Exemplos de uso de "конвоям" em russo com tradução "convoy"
Возможно ли, что виденный им корабль посылал ложные сигналы, и что имел место спектакль, целью которого было обвинить единственного клингона в Звездном Флоте в резне, дабы Федерация прекратила предоставлять охрану конвоям?
Isn't it possible that the ship he saw was sending out false sensor images and that this whole affair was staged so that the only Klingon officer in Starfleet would be accused of a massacre, and the Federation would be forced to stop escorting the convoys?
Мы просим их одобрить и обеспечить безопасный проезд — так называемые «гуманитарные коридоры» — в Ливан и из него, оказывая содействие конвоям и грузовикам с гуманитарными поставками, передвигающимся по суше через город Эль-Ариду, расположенный на северной границе и отмеченный на карте, которая имеется у членов Совета, — грузам, перевозимым морским путем через порты Бейрута, Триполи и Тира, а также воздушным перевозкам, осуществляемым через международный аэропорт имени Рафика Харири в Бейруте.
The request calls for the acceptance and guarantee of safe passage routes — so-called humanitarian corridors — into and out of Lebanon, privileging land-bound humanitarian convoys and supplies via the northern border town of Aarida — indicated on the map before the Council — sea-bound cargo via the ports of Beirut, Tripoli and Tyre, and air-bound cargo via Beirut's Rafik Hariri International Airport.
Ведут под конвоем в северном направлении.
Have been sighted proceeding in convoy in a northerly direction.
Как стемнеет, возьмёшь людей и перехватишь конвой.
Scag, take a patrol out tonight and intercept that convoy.
Поиск и атака подлодок в правой четверти конвоя.
Search and attack submarines on starboard quarter of convoy.
Вооруженные конвои беспрепятственно транспортируют сырой опиум по всей стране.
Armed convoys transport raw opium around the country unhindered.
Конвой проследовал на запад, скорость 40 миль в час.
Convoy is proceeding west at forty miles per hour.
В Архангельске отметили 73-ю годовщину прихода первого конвоя "Дервиш"
The 73rd anniversary of the arrival of the first Dervish Convoy was observed in Arkhangelsk
Кто уехал до отбытия конвоя и точно знал наш маршрут?
Now, who took off before the convoy left, and who knew the exact route we were going to take?
Конвои угрожали даже Бамако, столице, которая в основном заселена чернокожими африканцами.
The convoys even threatened Bamako, the capital, composed mostly of black Africans.
Мы собираемся к пехотинцам, на конвой, сэкономим время, если грузовик сломается.
We're gonna be out there with the grunts on the convoys, saving time if the truck breaks down.
Конвои грузовиков и бронетехники в сопровождении вертолетов достигли Кабула, не будучи атакованными.
Convoys of trucks and armoured vehicles reached Kabul without being attacked, overflown by helicopters.
Хорошо, Браун, видимость улучшилась и что там с конвоем у нас за спиной.
Well, Brown, it's a relief to get clear and have so many of the convoy astern of us.
Вскоре наш конвой возвращается на иракскую военную базу, находящуюся неподалеку от разрушенного городского аэропорта.
Our convoy soon returns to the Iraqi army base near the city’s devastated airport.
Рассвело довольно рано, и когда солдаты проснулись, Сплитерс возвращается в сопровождении конвоя в цех.
Dawn comes early, and when the soldiers are awake, Spleeters has the convoy return us to the workshop.
Когда порожние автомобили возвращались в Бейрут, ракета поразила еще одну машину, находившуюся примерно в 30 метрах перед конвоем.
As the empty trucks were returning to Beirut, another vehicle, some 30 meters ahead of the convoy, was hit by a missile.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie