Exemplos de uso de "конгрессе" em russo
Соглашения пользуются широкой поддержкой в Конгрессе.
The agreements have widespread support in Congress.
Сейчас в Конгрессе на рассмотрении находятся 6 законопроектов.
There's six bills right now in Congress.
Поражение в Конгрессе ? абсолютно предсказуемое ? было бы внешнеполитической катастрофой.
A defeat in Congress – entirely foreseeable – would have been a foreign-policy disaster.
Но о Конгрессе и о Пентагоне этого сказать нельзя.
This, however, is not true for Congress or the Pentagon.
Он сказал: "Найдите мне дополнительных 100 голосов в Конгрессе".
“Find me another 100 votes in Congress,” he said.
В Индийском национальном конгрессе это высокомерие в основном наследственное.
For the Indian National Congress, that arrogance is largely hereditary.
Неумело представленный общественности, план Клинтона был похоронен в Конгрессе.
Ineptly presented to the public, the Clinton plan died in Congress.
Китай также почувствует результаты нового баланса сил в Конгрессе.
China, too, will feel the results of the new balance in Congress.
Как гражданин я благодарю Флэйка за его работу в Конгрессе.
As a citizen, I thank Flake for his service in Congress.
Покупка целых предприятий приводит к недовольным высказываниям в американском Конгрессе.
Buying up whole enterprises triggers angry speeches in the US Congress.
Я заправляю делами в конгрессе, задыхающемся от мелочности и усталости.
I keep things moving in a congress choked by pettiness and lassitude.
Учитывая республиканское большинство в Конгрессе США, Обама выступил очень хорошо.
Given the Republican majority in the US Congress, Obama has done well.
Политический кризис в Конгрессе менее драматичен, но он тоже серьезен.
The political meltdown in Congress is less dramatic, but serious nonetheless.
Мы пытаемся протолкнуть в конгрессе снижение допустимого возраста для приема алкоголя.
We're trying to keep congress from passing a national drinking age.
Ты знаешь об этом "Конгрессе экономических зануд" поставивших монополии вне закона?
Did you know this "Congress of Economic Meddlers" passed legislation making monopolies illegal?
Джордж У. Буш заручился одобрением подавляющего большинства в Конгрессе на ведение этой войны.
George W. Bush received overwhelming bi-partisan approval from Congress for his war.
Новый директор АНБ Майкл Роджерс (Michael Rogers) выступает в Конгрессе гораздо более открыто.
The new NSA director, Michael Rogers, has been much more open with Congress.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie