Exemplos de uso de "конечному пользователю" em russo com tradução "end user"
Как только компьютеры смогут обрабатывать родные языки с семантической точностью, высококачественной информации не нужно будет становиться популярной прежде, чем она попадет к конечному пользователю, в отличие от того, что необходимо для сетевого поиска в настоящее время.
Once computers can handle natural languages with semantic precision, high-quality information will not need to become popular before it reaches the end user, unlike what is required by Web search today.
Поскольку ценность коммерческого продукта заключается в его ключевых компонентах, которые обеспечивают качества, необходимые конечному пользователю, количественные и качественные различия в ключевых компонентах как правило невелики, а различия в тех или иных менее важных компонентах могут не иметь особого значения, если эти компоненты не обладают свойствами стойких органических загрязнителей;
Since the value of the commercial product is in its key ingredients which offer the properties desired by the end user, quantitative or qualitative variations of the key ingredients is usually small, and variations in some of the less important ingredients may be of little consequence if they do not have persistent organic pollutant-like characteristics;
Это возобновит обслуживание конечных пользователей.
This ends the service interruption for your end users.
Лицензионное соглашение конечного пользователя Skype LoginCleanup
Skype LoginCleanup End User License Agreement
Средства повышения продуктивности конечных пользователей [AX 2012]
Productivity tools for end users [AX 2012]
Поиск и освобождение сообщений на карантине для конечного пользователя
Find and release quarantined messages as an end user
Конечный пользователь сообщил о переопределении или ложном срабатывании правила.
An end user reported either an override or false positive for a rule.
Администраторы и конечные пользователи могут создавать списки надежных и заблокированных отправителей.
Admins and end users can create safe sender lists and blocked sender lists.
Символы, определенные конечным пользователем (EUDC), могут не отображаться в некоторых приложениях.
End User Defined Characters (EUDC) may not be visible in some applications.
Это законодательство включает ограничения касательно регионов, конечных пользователей и конечного использования.
These laws include restrictions on destinations, end users, and end use.
Сообщения, соответствующие правилу транспорта, не могут быть отправлены на карантин конечного пользователя.
Messages that match a transport rule can’t be sent to the end user spam quarantine.
Это законодательство включает ограничения по конечным пользователям, порядку и регионам конечного использования.
These laws include restrictions on destinations, end users and end use.
Наши клиенты, в свою очередь, могут администрировать корпоративные продукты для конечных пользователей.
Our customers, in turn, may administer the Enterprise Products to end users.
Если они разные, это может вызвать путаницу у администраторов и конечных пользователей.
When they are set to different values, there can be confusion for administrators and end users.
Обратите внимание, что во время отключения базы данных прерывается обслуживание конечных пользователей.
Note that your end users will experience an interruption in service when you dismount this database.
Чтобы полностью реализовать возможности почтовых ящиков сайта, конечные пользователи должны использовать Outlook 2013.
To fully implement site mailboxes, end users must use Outlook 2013.
Вы должны прочитать данную Политику конфиденциальности вместе с нашим лицензионным соглашением конечного пользователя "Условия".
You should read this Privacy Policy in conjunction with our End User License Agreement "Terms".
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie