Exemplos de uso de "конкретному вопросу" em russo

<>
Организациям может понадобиться сохранять всю почту, относящуюся к конкретному вопросу, или всю электронную почту отдельных лиц. Organizations may need to preserve all email related to a specific topic or all email for certain individuals.
В то же время мы считаем, что механизм, учрежденный Советом Безопасности по данному конкретному вопросу, пока еще находится на этапе формирования; безусловно, существуют возможности для его совершенствования и укрепления. However, we are of the view that the mechanism established by the Security Council on this particular subject is still in its nascent stage; there is certainly room for improvement and consolidation.
С учетом того, что уже была проведена определенная работа по категории персонала полевой службы, я надеюсь, что предложение по этому конкретному вопросу может быть готово для представления Генеральной Ассамблее на ее пятьдесят шестой сессии. Given that some work has already been undertaken on the Field Service category, I expect that a proposal on this particular subject could be ready for submission to the General Assembly at its fifty-sixth session.
Что касается процесса представления докладов для будущих сессий КРОК, то материалы по каждому тематическому вопросу должны содержать элементы, демонстрирующие связи между уровнем знаний по данному конкретному вопросу, размахом и масштабами влияния, возможностями смягчения такого влияния и последствиями для политики, особенно для социально-экономической и культурной политики. In the reporting process at future sessions of the CRIC, each topic should contain elements to demonstrate the linkages between the state of knowledge on the particular topic, the extent and scale of impacts, the opportunities for mitigation and the policy implications, specifically including the implications for socioeconomic and cultural policies.
Я взял слово по весьма конкретному вопросу, и не подлежит никакому сомнению то, что мы занимаемся рассмотрением пункта повестки дня, касающегося положения в Центральной Америке, в том числе ситуации в Гватемале, на протяжении вот уже целого ряда лет — и приблизительно в одно и то же время года. I am taking the floor on a very specific matter, and that is the fact that, for a number of years now — and more or less at this very same time — we have been dealing with the agenda item on the situation in Central America, including the situation in Guatemala.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.