Exemplos de uso de "конкурентоспособная цена" em russo com tradução "competitive price"
Traduções:
todos9
competitive price9
Успешная реализация мелкими фермерами своей продукции по конкурентоспособным ценам зависит от наличия у них доступа на рынки.
The success of smallholder farmers in selling their goods at competitive prices depends on their ability to access markets.
В свою очередь конкурентоспособность фирмы означает ее способность сохранять или укреплять свое положение на международных рынках- прямо или косвенно- путем своевременной поставки качественной продукции по конкурентоспособным ценам.
The export competitiveness of a firm depends on its ability to sustain or expand its position in international markets- directly or indirectly- by supplying quality products on time and at competitive prices.
Для интеграции в мировую экономику необходимо нали-чие мощного производственного потенциала и обеспечение приемлемого качества производимых товаров и услуг и конкурентоспособных цен на них в соответствии с международными стандартами.
Integration in the global economy required strong productive capacities and the production of goods and services of an acceptable quality produced at competitive prices in compliance with international standards.
База имеет доступ к мастерским, которые дают конкурентоспособную цену за ремонт различных видов и моделей оборудования, тогда как в районе миссии возможности для ремонта по конкурентоспособной цене имеются не всегда.
The Base has access to repair facilities which are competitively priced for numerous makes and models of equipment that are not always available in the mission area at a competitive price.
База имеет доступ к мастерским, которые дают конкурентоспособную цену за ремонт различных видов и моделей оборудования, тогда как в районе миссии возможности для ремонта по конкурентоспособной цене имеются не всегда.
The Base has access to repair facilities which are competitively priced for numerous makes and models of equipment that are not always available in the mission area at a competitive price.
Серьезной проблемой остается также получение неконтролируемого доступа (по конкурентоспособным ценам) к передающим и распределительным сетям, особенно в тех случаях, когда они контролируются крупными интегрированными компаниями, заинтересованными в недопущении к ним конкурентов.
Gaining uncontrolled access, at a competitive price, to transmission and distribution networks remains a problem, particularly where these are controlled by large integrated companies which have a vested interest in keeping rivals from using the networks.
Кроме того, во многих НРС, особенно в сельских районах, имеется неохваченный и потенциально крупный внутренний рынок, способный послужить опорой для нового поколения мелких и средних предпринимателей, которым необходимо обеспечить стимулы для производства качественной продукции по конкурентоспособным ценам.
Moreover, there is an unsatisfied and potentially large domestic market in many LDCs, particularly in the rural areas, which can sustain a new generation of entrepreneurs in small and medium-size industries, who must be encouraged to produce quality goods at competitive prices.
В секторе пассажирских и грузовых перевозок автотранспортная отрасль способна предложить не только конкурентоспособные цены, но и, помимо этого, весьма высокий уровень обслуживания, жесткий график пассажирских и грузовых перевозок, а также их надежность и скорость, иными словами отличное качество транспортных услуг, с которым становится все труднее конкурировать другим видам транспорта.
As well as competitive prices the road transport industry is able to offer passengers and freight transport, besides, a very high degree of control, scheduled pick-up and delivery as well as reliability and speed, i.e. excellent transport quality, which is increasingly difficult to match by other modes of transport.
Нынешний и ожидаемый рост спроса на природный газ в регионе ЕЭК ООН в сочетании с усложнившимся характером операций на рынке природного газа и изменением источников поставок требует от всех участников рынка природного газа оптимизации его потоков в целях обеспечения бесперебойного снабжения топливом, его поставки по конкурентоспособным ценам и гибкости в удовлетворении спроса в периоды его максимального уровня, а также других разнообразных потребностей потребителей.
The current and expected increase in natural gas demand in the UNECE region, coupled with the greater complexity of natural gas market operations and change in sources of supply, require all natural gas market players to optimize flows of natural gas in order to ensure uninterrupted supply of the fuel, its delivery at competitive prices and flexibility in meeting demand peaks as well as various other consumer needs.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie