Exemplos de uso de "консервы из осьминога" em russo
О чем они только думали, засовывая сознание Доктора Осьминога в тело Человека-Паука?
What were they thinking, putting Doctor Octopus's mind in Spider-Man's body?
Поскольку суповые консервы являются продуктом с достаточно большим весом, то доля транспортных издержек, если сравнивать с ценами, у консервов значительна.
Since canned soup is heavy in relation to its value, freight costs are significant.
А у осьминога глаз имеет точную линзу и может различать столько же деталей, сколько и мы.
And the octopus has an eye with a proper lens and can see as much detail as we can.
Не знаешь как сделать Осьминога из папье-маше?
Do you have any idea how to make a papier-mâché octopus?
Консервированная говядина, консервированная кукуруза, консервированные консервы.
Canned beef, canned corn, canned cans.
И вы понимаете, что осьминога будет видно очень просто здесь, если вы не сможете использовать камуфляж, использовать вашу кожу, что бы поменять окраску и текстуру.
And you see that an octopus would stand out very easily there if you couldn't use your camouflage, use your skin to change color and texture.
Потом он встречает мохнатого лобстера, знаменитого неуловимого кальмара-вампира и осьминога Дамбо, который так сильно похож на комикс в реальности, что даже не нужно было ничего менять при рисовании.
Then he meets the yeti crab, the famous vampire squid - elusive, hard to find - and the Dumbo octopus, which looks so much like a cartoon in real life that really didn't have to change a thing when I drew it.
Я сделала доклад о ненавязчивом наблюдении и визуальных приманках для глубоководного осьминога, в котором я подчёркивала важность использования незаметных, ненавязчивых глубоководных платформ.
I gave a talk on unobtrusive viewing and optical luring of deep sea squid in which I emphasized the importance of using quiet, unobtrusive platforms for exploration.
Дэвид Галло показывает кадры исключительных морских созданий, от которых отвисает челюсть, в том числе меняющую окраску каракатицу, идеально камуфлированного осьминога и демонстрацию неоновых огней, прямо как на Таймс-сквере, рыбами, которые живут в самой темной пучине океана.
David Gallo shows jaw-dropping footage of amazing sea creatures, including a color-shifting cuttlefish, a perfectly camouflaged octopus, and a Times Square's worth of neon light displays from fish who live in the blackest depths of the ocean.
Во время войны, американские летчики, которые останавливались здесь, оставили консервы.
During the war, American airmen stationed here left offerings of tinned Spam.
Съездить в Эно, поменять машину, купить консервы и назад.
Go to Eno, change machine buy canned food and back.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie