Exemplos de uso de "консолидировались" em russo
Traduções:
todos58
consolidate58
Последние пару недель они консолидировались чуть ниже ключевой диагональной линии сопротивления.
Over the past couple of weeks the stock has consolidated right below the black diagonal resistance line.
Эти банки сейчас консолидировались, и это укрепило банковскую систему, которая привлекла много инвестиций из зарубежья.
The banks - these banks are now consolidated, and that strengthening of the banking system has attracted a lot of investment from outside.
В течение последних двух лет мы консолидировались между 1.40 и 1.50, и я нахожу эти уровни очень надежными и важными.
We have been consolidating between 1.40 and 1.50 over the last two years or so, and as a result I find this to be very reliable and important.
После скачка до 90.00 за первый квартал этого года, котировки в основном консолидировались в верхней части диапазона 80.00 в течение последних шести месяцев.
After surging to 90.00 in the first quarter of the year, rates generally consolidated in the upper-80.00s for the last six months.
Большинство основных валют консолидировались в узких диапазонах четыре прошедших дня, при этом пара EURUSD устойчиво держалась около уровня 1.3400, USDCHF не изменилась и находилась в средних значениях .9000-х, а AUDUSD чуть поднялась выше уровня .9300; единственным исключением было неуклонное снижение курса GBPUSD, эта пара значительно обвалилась, поскольку трейдеры вернулись к своим прежним прогнозам касательно повышения ставок после вчерашнего «голубиного» квартального Отчета по инфляции.
Most major currencies have consolidated in tight ranges over the past four days, with EURUSD holding steady around 1.3400, USDCHF unchanged in the mid-.9000s, and AUDUSD inching above .9300; the one exception is the persistent weakness in GBPUSD, which has fallen sharply as traders push back their interest rate expectations in the wake of yesterday’s dovish BOE Quarterly Inflation Report.
Основные формы и информация консолидируются в одном местоположение.
Key forms and information are consolidated into a single location.
Записи о действиях делегатов по привязке папок консолидируются.
Entries for folder bind actions performed by delegates are consolidated.
1). Проанализировать рыночные условия: развивает рынок тренд или консолидируется?
1) Analyze the market conditions: is the market trending or consolidating?
Прошедшие отбор банки были вынуждены консолидироваться и затем были рекапитализированы.
Those that survived the cull were forced to consolidate and then were recapitalized.
Пара GBPUSD сегодня продолжает расти, поскольку доллар по-прежнему консолидируется.
GBPUSD has been extending recent gains today as the dollar continues to consolidate.
Это когда премия рынка [опционная премия] сжимается, когда фондовые рынки начинают консолидироваться.
This is when the market premium [options premium] contracts as the equity markets start to consolidate.
Для консолидирующихся рынков мы ищем движения между очевидными уровнями поддержки и сопротивления.
For consolidating markets we are looking for a market that is consolidating between an obvious support and resistance level.
С технической точки зрения, пара пока на этой неделе консолидировалась после недавнего резкого роста.
From a technical perspective, this pair has been consolidating so far this week, following a recent sharp advance.
• WTI консолидировался в четверг, оставаясь выше уровня 50 и выше скользящей средней 50-периода.
WTI consolidated on Thursday, remaining above the 50 level and above the 50-period moving average.
За следующие два дня рынок консолидировался и сформировал последовательные внутренние бары сразу выше этой поддержки.
Over the next two days the market consolidated and formed consecutive inside bars just above this support.
Фактически, он смог консолидироваться в рамках узкого диапазона выше уровня 4600, который был максимумом прошлого года.
In fact, it has managed to consolidate inside a tight range above 4600, which was the high from last year.
В наиболее краткосрочном периоде пара консолидируется в пределах модели симметричного треугольника на нижних значениях 8200-х.
More immediately, the pair is consolidating within a symmetrical triangle pattern in the lower-.8200s.
В результате пара AUD/JPY просто консолидировалась в узком диапазоне 95.00 - 96.00 прошедшие две недели.
As a result, the AUD/JPY has merely consolidated in a tight range between 95.00 and 96.00 for the past two weeks.
Любопытно, что EUR «пережил» кризис по поводу Греции прошлого месяца без особых проблем, и пара EURUSD консолидировалась.
Interestingly, the EUR navigated last month’s Greek bailout crisis without any problem and EURUSD consolidated.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie