Ejemplos del uso de "консолидированный финансовый отчет" en ruso
В требования, касающиеся подготовки консолидированных финансовых отчетов, также вносятся изменения.
Requirements related to the preparation of consolidated financial statements are also being amended.
Предусмотренные законом отдельные и консолидированные финансовые отчеты включают в себя отчет о прибылях и убытках, балансовый отчет и примечания.
The statutory separate and consolidated financial statements include an income statement, balance sheet and notes.
В случае подготовки консолидированных финансовых отчетов не будет требоваться представления отдельных финансовых отчетов, составленных в соответствии с признанным стандартом.
Separate financial statements drawn up in accordance with a recognized standard will not be required if consolidated financial statements are prepared.
С 2005 года Швейцарская биржа SWX требует от предприятий, включенных в листинг основного сегмента, применения либо МСФО, либо ГААП Соединенных Штатов при составлении их консолидированных финансовых отчетов.
Since 2005, the SWX Swiss Exchange requires entities listed in the main segment to apply either IFRS or United States GAAP in their consolidated financial statements.
Проводки между компаниями, которые являются частью одной организации, должны быть исключены, поскольку консолидированные финансовые отчеты должны содержать только проводки между консолидированной организацией и другими объектами вне этой организации.
Transactions that occur between legal entities that are part of the same organization must be eliminated, because consolidated financial statements must include only transactions between the consolidated organization and other entities outside that organization.
Аналогично МСБУ 27 МСБУ 21, Консолидированные финансовые отчеты предусматривает, что материнская компания, представляющая консолидированную финансовую отчетность, должна приводить консолидированные данные по всем отечественным, а также зарубежным дочерним предприятиям.
Along the lines of IAS 27, IAS 21, Consolidated Financial Statements provides that a parent which presents consolidated financial statements should consolidate all domestic as well as foreign subsidiaries.
Кроме того, в свое время отсутствовал федеральный закон о фондовых биржах, и кантональные фондовые биржи в Цюрихе, Базеле, Берне и Женеве не требовали представления консолидированных финансовых отчетов до 1996 года.
Furthermore, there did not used to be a federal stock exchange law, and the cantonal stock exchanges in Zurich, Basel, Berne and Geneva did not require consolidated financial statements until 1996.
Тем не менее консолидированные финансовые отчеты должны готовиться, если это требуется для надежной оценки финансового положения и прибылей и убытков компании или если этого требует один акционер, 20 % членов ассоциации или надзорный орган фонда.
Consolidated financial statements must be prepared, however, if required for a reliable assessment of the entity's financial position and income situation, or if one shareholder, 20 per cent of members of an association or the Foundation Oversight Authority requires it.
Кроме того, аудит отдельных и консолидированных финансовых отчетов, составленных в соответствии с ГААП Соединенных Штатов, должен проводиться на основе общепринятых стандартов аудита Соединенных Штатов, установленных Американским институтом дипломированных присяжных бухгалтеров и Советом по надзору за учетом в публичных компаниях.
Furthermore, the audit of separate and consolidated financial statements drawn up in accordance with United States GAAP must be audited according to the United States generally accepted auditing standards of the American Institute of Certified Public Accountants and the Public Company Accounting Oversight Board.
Тональность годового отчета может отражать управленческую философию, политику и цели настолько же точно, насколько подтвержденный аудиторами финансовый отчет отражает финансовые результаты деятельности компании за соответствующий период.
This tone of the annual report may reflect the management's philosophies, policies, or goals with as much accuracy as the audited financial statement should reflect the dollars and cents results for the period involved.
Финансовый отчет – это официальный отчет о финансовой активности и показателях эффективности физического лица, организации или какого-либо иного юридического лица.
A financial statement is a formal report detailing the financial activities and performance of a business, individual or other entity.
Джеймс должен давать годовой финансовый отчет на этой неделе.
James was due to give the annual financial report this week.
Нет, но я представляю годовой финансовый отчет на следующей неделе.
No, but I'm presenting the annual financial report next week.
На вкладке Финансовый отчет в поле Тип выпуска выберите значение Экспорт в.
On the Financial statement tab, in the Output type field, select Export to.
Если этот флажок снят, финансовый отчет не создается для проводки по возврату, выполняемой в другую смену.
When you clear this check box, no fiscal receipt is generated for the return transaction that is performed during a different shift.
Правила сходства нацелены на определенный тип документа, например корпоративный финансовый отчет.
Affinity rules are targeted toward a certain type of document such as a corporate financial statement.
Щелкните Главная книга > Отчеты > Проводки > Финансовый отчет (традиционный).
Click General ledger > Reports > Transactions > Financial statement (traditional).
Загрузите шаблоны Наборы финансовых аналитик, Определение строки, Структура строки, Финансовый отчет и Определение столбца для каждого отчета.
Download the Financial dimension sets, Row definition, Row structure, Financial statement, and Column definition templates for each report.
Заключительный отчет - это годовой финансовый отчет ЛИФО, который вы отсылаете местным властям.
The final report is the yearly fiscal LIFO report that you send to municipal authorities.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad