Exemplos de uso de "конструктивен" em russo com tradução "constructive"
На данном этапе она продолжает снижаться в рамках краткосрочного медвежьего диапазона, хотя более долгосрочный прогноз более конструктивен выше зоны поддержки .9200-40.
At this point, the pair continues to trend lower within a near-term bearish channel, though the longer-term outlook is more constructive above the .9200-40 support area.
Конструктивный конфликт в Европе иногда необходим.
Constructive conflict in Europe is sometimes necessary.
Что же нужно для создания конструктивного конфликта?
So what does that kind of constructive conflict require?
Подобные программы должны быть частью конструктивного процесса.
They need to be part of a constructive process.
Конструктивное обязательство- обязательство, вытекающее из действий предприятия, когда:
A constructive obligation is an obligation that derives from an enterprise's actions where,
Но слова, свобода слова она может быть конструктивной.
But words, saying things, you know, can be constructive;
Думаю, вы в состоянии хорошо воспринимать конструктивную критику.
I think that you are able to take constructive criticism very well.
Все это формирует конструктивную и восходящую социальную динамику.
All this makes up a constructive and ascending social dynamic.
Некоторые SWFs сегодня изъявляют готовность вступить в конструктивный диалог.
Some SWFs now seem willing to engage in constructive dialogue.
Это требует рамок того, что я называю «конструктивный реализм».
Doing so calls for a framework of what I call “constructive realism.”
Подход администрации Обамы к Турции был и остаётся конструктивным.
The Obama administration’s approach to Turkey has been constructive.
Краткосрочный прогноз для этой пары изменился и стал конструктивным.
The short-term outlook for this pair has changed to become constructive.
«Использование Европой торговых рычагов для поощрения демократии конструктивно и оправданно.
Europe’s use of trade leverage to encourage democracy is constructive and reasonable.
Европейский Союз недавно начал политику «конструктивного вмешательства» в отношении Беларуси.
The European Union recently embarked on a policy of “constructive engagement” with Belarus.
Мы заслуживаем более аргументированного, более конструктивного и менее запугивающего диалога.
We deserve a more reasoned, more constructive, and less frightening dialogue.
Да, иногда у меня есть проблемы с восприятием конструктивной критики.
Yeah, well, sometimes I have trouble taking constructive criticism.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie