Exemplos de uso de "конструкции" em russo
Общие характеристики конструкции транспортного средства
General construction characteristics of the vehicle
проверку соответствия официально утвержденному типу конструкции;
a check of conformity to the approved design;
Терраформирование, биосферы, стальные конструкции с нанотехнологиями.
Terraforming, biospheres, nano tech steel construction.
1: Железобетон, сборные бетонные панели или железобетонные конструкции
1: Reinforced concrete, concrete prefab panels or reinforced concrete structure
Обычно шаблоны политики DLP создаются на основе разных источников, таких как серверные директивы обработки, клиентские политики компьютера или другие программные конструкции, как показано на следующем рисунке:
DLP policy templates are typically influenced from multiple sources such as server-based processing directives, client computer policies, or other policy constructs as shown in the following image:
Требуемые испытания типа конструкции и последовательность их проведения
Design type tests required and sequential order
конструкции, оборудования и годности к плаванию судов;
The construction, equipment and seaworthiness of ships;
Вам станут видны все волокна, конструкции и пустоты.
And you'll see there are all these filaments and structures and voids.
Другие конструкции вступают в гонку по освоению термоядерной энергии.
Other designs are emerging to join the race for fusion power.
Впрочем, конструкции на "Планерной" и "Калужской" скоро покажутся цветочками.
By the way, the constructions on Planernaya and Kaluzhskaya will soon seem like roses.
Данная кривая отражает теоретический предел усталости для анализируемой конструкции.
The curve represents the theoretical fatigue limit for the analyzed structure.
Касается всех типов КСГМГ в качестве испытания типа конструкции.
For all types of IBCs, as a design type test.
Проблема состоит в том, какой глагол использовать в какой конструкции.
The problem is, which verbs go in which constructions?
Включаются мосты, туннели, несущие конструкции, пересечения дорог, перекрестки и развязки.
Included are bridges, tunnels, supporting structures, junctions, crossings and interchanges.
Рекомендации по конструкции взрывателей и датчикам НППМ 16- 19
Recommendations on Fuze Design and Sensors of MOTAPM 16- 19
Мера 4.5 (предотвращение использования легковоспламеняющихся материалов в конструкции транспортных средств).
Measure 4.5 (avoiding the use of highly inflammable materials in vehicle construction).
Тонкостенные конструкции, выполненные из алюминиевых сплавов, как правило, полностью расплавляются.
Thin-walled structures made of aluminium alloys melt completely as a rule.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie