Exemplos de uso de "консультативного процесса" em russo
проводить целенаправленные обсуждения касательно задач, масштабов и круга ведения какой-либо оценки (следуя указаниям Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций и принимая во внимание обсуждения в рамках Консультативного процесса или совещания ad hoc);
Conduct focused discussions of the objectives, scope and terms of reference for any particular assessment (subject to specifications from the United Nations General Assembly and taking into account discussions in ICP or an ad hoc meeting);
В целом укрепление регионального консультативного процесса имеет решающее значение в деле достижения взаимодополняемости и устранения дублирования в работе системы Организации Объединенных Наций, особенно в период, когда различные учреждения проводят работу по децентрализации своих операций на региональном и субрегиональном уровнях в Африке.
Overall, strengthening the regional consultations meeting is of crucial importance in ensuring complementarity and avoiding duplication in the work of the United Nations system, especially at a time when various agencies have decentralized their operations to the regional and subregional levels in Africa.
В этой связи мы хотели бы тем не менее отметить, что Европейский союз придает большое значение необходимости устранения существующего на данный момент несоответствия между статусом наблюдателя Европейского сообщества и его полномочиями — эксклюзивными или частичными — в отношении многих вопросов, обсуждавшихся на предыдущих заседаниях Консультативного процесса.
In that connection, we would note, however, that the European Union attaches great importance to resolving the discrepancy that currently exists between the observer status of the European Community and its competencies — whether exclusive or mixed — with respect to many issues that have been discussed in previous ICP meetings.
Успех этой инициативы по-прежнему в большой мере зависит от выработки нового политического мышления и реализации скоординированных практических программ, основанных на стратегиях демократического консультативного процесса, в эпоху, когда мы не можем ускорить ход истории, а должны действовать без спешки и постепенно с помощью наших программ действий и институтов.
This initiative is still greatly in need of renewed political visions and coordinated practical programmes structured around democratic consultation strategies, at a time when we cannot hasten the wheel of history, but must proceed slowly and gradually with our action programmes and institutions.
подготовить и осуществить всеобъемлющий и основанный на правах национальный план действий по выполнению Конвенции, учитывая результаты специальной сессии Генеральной Ассамблеи по вопросу о детях и уделяя особое внимание детям, принадлежащим к наиболее уязвимым группам (например, из малообеспеченных семей и сельских домашних хозяйств) посредством открытого консультативного процесса при широком участии населения;
Prepare and implement a comprehensive and rights-based national plan of action for the implementation of the Convention, taking into account the outcomes of the General Assembly special session on children and paying special attention to children belonging to the most vulnerable groups (e.g. poor and rural households), through an open, consultative and participatory process;
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie