Exemplos de uso de "контактное обесцвечивание" em russo
Контактное усилие или давление, возникающее, когда человек опирается о край или жесткую поверхность.
Contact force, or pressure that occurs when you rest on an edge or hard surface.
Это обесцвечивание, безусловно предполагает монооксид углерода.
This discoloration certainly suggests carbon monoxide.
Обесцвечивание указывает, что органические соединения проникли в слой ила.
Well, the discoloration indicates that an organic compound was introduced to the existing layer of silt.
Новый тест GeneXpert диагностирует не только туберкулез, но и МЛУ-ТБ, что позволяет быстро назначить должное лечение и предотвратить контактное заражение – настоящий прорыв.
The new GeneXpert test diagnoses not only TB, but also, in the same step, MDR-TB, which means that it can rapidly direct adequate treatment and prevent infection of contacts – a true breakthrough.
Цели списка обзвона или цели кампании можно распределить работнику, зарегистрированному в качестве сотрудника, ответственного за контактное лицо.
You can distribute the call list targets or campaign targets to the worker who is registered as the employee responsible for the contact.
Это обесцвечивание на бедренной кости - результат пересадки костной ткани.
This discoloration on the femur is the result of a bone graft.
Чтобы контактное лицо поставщика могло заполнить профиль потенциального поставщика, администратор должен настроить страницу Регистрация поставщика.
Before the vendor contact can complete the prospective vendor profile, an administrator must set up the Vendor registration page.
Помнишь, обесцвечивание участков кожи на руках и лице жертвы?
You know that discoloration on the victim's hands and face?
В списке Существующий поставщик или Существующая компания поставщика выберите поставщика, для которого требуется создать контактное лицо.
In the Existing vendor or Existing vendor company list, select the vendor for which you want to create a contact.
Для многих видов кораллов обесцвечивание часто наступает при превышении типичной для данной местности максимальной температуры всего на пару градусов по шкале Цельсия.
For many species of coral, this bleaching threshold is usually only a couple of degrees centigrade above the typical maximum temperature for a given location.
В поле Юридическое лицо выберите юридическое лицо, с которым ассоциируется контактное лицо поставщика.
In the Legal entity field, select the legal entity with which the vendor contact is associated.
Большинство видов кораллов широко распространено по всей планете, и обесцвечивание одних и тех же видов происходит при разных температурах в зависимости от их местоположения.
Most coral species have broad geographical distributions, and bleach at different temperatures depending on location.
В поле Код контактного лица выберите контактное лицо в компании клиента, с которым необходимо связаться относительно данного заказа на сервисное обслуживание.
In the Contact ID field, select the person in the customer's company who should be contacted regarding this service order.
Повышение температуры моря выше средних уровней (именно этот эффект вызывает обесцвечивание кораллов) стало в 175 раз более вероятным из-за того, что меняется климат.
The above-average sea temperatures that triggered this bleaching were made 175 times more likely by climate change.
Чтобы отобразить все созданные для активной записи документы (перспективный клиент, контактное лицо, мероприятие, кампания и т. д.), установите флажок Показать все.
To display all the documents that have been created for the active record (prospect, contact, activity, campaign, and so on), select the Show all check box.
Если температурный порог, при котором происходит обесцвечивание кораллов, останется неизменным, нормальные летние температуры на планете превысят его уже через несколько десятилетий.
If coral bleaching thresholds remain steady, local summer temperatures will exceed those thresholds regularly within a few decades.
Можно хранить сведения о проектах, в которых участвовал работник, кандидат или контактное лицо.
You can maintain information about projects that a worker, applicant, or contact person has been involved in.
К счастью, существуют доказательства того, что температурный порог, при котором происходит обесцвечивание кораллов, может изменяться.
Fortunately, there is evidence that bleaching thresholds evolve.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie