Exemplos de uso de "контактный" em russo

<>
Детский контактный центр в Матепани. Child Contact Centre at Matepani.
Это не контактный вид спорта. It's not a contact sport.
Введите контактный адрес эл. почты. Add your contact email address.
Я думала, тебе нравится контактный спорт. I thought you liked contact sports.
Чтобы добавить контактный адрес электронной почты: To add a contact email:
Это контактный спорт, если можно так выразиться. It's a contact sport, put it that way.
Каждая национальная система должна иметь координационный контактный центр; Each national system should have a coordinating contact point;
Нажмите Расширенные настройки, а затем Контактный адрес электронной почты. Choose Advanced, then Contact email.
Подтвердите свой контактный номер и нажмите кнопку Позвонить мне. Confirm your contact number, then press Call me.
Это типичный контактный зов Южной Атлантики 70-х годов. Here's a typical South Atlantic contact call from the '70s.
Ниже приведены контактный почтовый адрес, факс и адрес электронной почты. If you prefer to contact us via email, postal mail, or fax, here is information about how to do so:
Контактный адрес: Web-сайт: www.dwi.detr.gov.uk/h2oinfo.htm Contact: Web site: ww.dwi.detr.gov.uk/h2oinfo.htm
Нет, Акрон, Штат Огайо, и вот контактный номер, который он нам дал. No, Akron, Ohio, and that's the contact number he gave us.
В январе 2002 года был создан Национальный контактный центр- женщины и наука. In January 2002, the National Contact Centre- Women and Science was set up.
На их основе будет также сформирован центральный контактный механизм и электронная база данных; They will also create a central point of contact and an electronic database;
Если вы не укажете контактный адрес, оповещения будут приходить на ваш основной адрес эл. почты. By default, Google uses your Google Account email for contacting you unless you add a contact email.
Контактный центр должен быть учреждением с обязанностями, относящимися к оценке воздействия на окружающую среду и соблюдению положений Конвенции. The point of contact should be an institution with responsibilities related to environmental impact assessment and the implementation of the provisions of the Convention.
Когда я возвращаюсь к спонтанности, я размещаю контактный микрофон у переносицы, подключаю его к усилителю и увеличиваю громкость. When I recur to spontaneity, I put a contact microphone on the bridge of my nose, I plug it to the amplifier and I increase the volume.
Идентификационный номер держателя книжки МДП; фамилия (фамилии) лица (лиц)/название предприятия; служебный адрес; контактный пункт; номер телефона; номер факса; адрес электронной почты. TIR Carnet holder ID number; Name of person (s)/enterprise; Business address; Name contact point; Telephone; Fax number; E-mail address.
2 Идентификационный номер держателя книжки МДП, фамилия (фамилии) лица (лиц)/название предприятия; служебный адрес; контактный пункт; номер телефона; номер факса; адрес электронной почты. 2 TIR Carnet holder ID number, Name of person (s)/enterprise, Business address, Name contact point, Telephone number, Fax number, E-mail address.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.