Exemplos de uso de "контрастом" em russo
В течение этого периода, контрастом Муссолини был Ленин, точка опоры для международных левых.
During this period, Mussolini’s foil was Lenin, the fulcrum for the international left.
Он утверждает, что включение этого признака в законодательство о правах человека семи других провинций и территорий государства-участника выглядит резким контрастом на фоне отсутствия такого признака в Кодексе Онтарио и, следовательно, свидетельствует о дополнительном нарушении статьи 50 Пакта.
He argues that the inclusion of this ground in the human rights legislation of seven other provinces and territories in the State party highlights the absence of such a ground under the Ontario Code and thus discloses an additional violation of article 50 of the Covenant.
Сегодня, когда мировая экономика находится в состоянии спада, падение цен на нефть является желанным контрастом экономическому кризису, так как ведет к увеличению доходов потребителей и понижению инфляции, заставляя центральные банки более охотно снижать ставки процента и стимулировать спрос.
Today, with the world in recession, falling oil prices are a welcome offset to the slump. They add money to consumer’s pockets and lower inflation, making central banks more willing to cut interest rates and stimulate demand.
Резким контрастом на фоне этой усиливающейся тенденции стало сокращение объема внешней задолженности самых бедных и имеющих самый крупный долг стран региона (Боливии, Гайаны, Гондураса и Никарагуа) в результате списания задолженности в рамках инициативы по облегчению бремени задолженности на многосторонней основе, в частности Межамериканским банком развития.
The most striking exception to this rising trend was the reduction in the outstanding external debt of the region's heavily indebted poor countries (Bolivia, Guyana, Honduras and Nicaragua) as a result of debt forgiveness under the Multilateral Debt Relief Initiative, in particular by the Inter-American Development Bank.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie