Exemplos de uso de "конус соединителя долота" em russo
Они ходили на работу каждый день используя каменные шары, медные долота или медные трубы и песок для сверления отверстий в диорите и граните, - исключительно твердой породе.
They went to work every day using stone balls, copper chisels or copper tube and sand to grind holes in diorite and granite, extremely hard rock.
Если ты не против быть похожей на оранжевый дорожный конус, то отлично.
Well, if you don't mind looking like an orange traffic cone, great.
Выбирается исходный сервер соединителя, которого можно достичь за наименьшее число прыжков.
The source server for the connector that can be reached in the least number of hops is selected.
Активируется конус, и если эта линия станет красной, жми вот эту кнопку.
Soon as the cone's activated, if that line goes into the red, press that button.
Когда почта отправляется с помощью соединителя, принимающего или блокирующего сообщения из группы рассылки, классификатор сообщений должен развернуть структуру членства в группе рассылки, получить полный список различающихся имен членов, а затем сравнить список различающихся имен с различающимися именами отправителей в списке.
When you send mail by using a connector that accepts or denies messages from a distribution group, the message categorizer has to expand the membership of the distribution group, obtain the full list of DNs of the members, and then compare the list of DNs to the list sender’s DNs.
Различающееся имя (DN) соединителя, связанного с событием SMTP.
Distinguished name (DN) of the connector that's associated with the SMTP event.
Примерно через 60 секунд, этот конус сожмется и прожарит тебя до хрустящей корочки.
In about 60 seconds, that cone will shrink down and fry you to a crisp.
Проверьте разрешения на уровне соединителя получения.
Verify the permissions on the Receive connector.
Если конус световых лучей попадет в мой глаз, то - что я увижу?
If there is a cone of light coming into my eye, what do I see?
Дополнительные сведения о таком использовании соединителя и других способах отправки почты из приложения или с устройства см. в статье Как настроить отправку электронной почты с помощью Office 365 на многофункциональном устройстве или в приложении.
For details about using a connector in this scenario, and for other ways to enable your device or application to send email, see How to set up a multifunction device or application to send email using Office 365.
Что касается возвращения кувейтский запасных частей, обнаруженных в Тунисе, то следует напомнить, что в мае 2006 года, когда правительство Ирака возвращало Кувейту имущество, находившееся в Тунисе, три предмета, а именно носовой обтекатель, хвостовой конус и хвостовой (задний) выхлопной патрубок, были переданы Кувейту на определенном условии.
With regard to the return of the Kuwaiti spare parts found in Tunisia, it should be recalled that in May 2006 when the handover of property from Iraq to Kuwait occurred in Tunis, three items, namely a nose cowl, a tail cone and an aft (rear) exhaust sleeve, were transferred to Kuwait conditionally.
Чтобы включить или отключить ведение журнала протокола для соединителя отправки или получения, используйте следующий синтаксис в командной консоли Exchange:
To enable or disable protocol logging on a Send connector or a Receive connector, use the following syntax in the Exchange Management Shell:
Государство Кувейт и КЭК обязуются вернуть Республике Ирак и ИЭК (с доставкой в Багдад) носовой обтекатель, хвостовой конус и хвостовой (задний) выхлопной патрубок (указанные как предметы A, B и C в приложенном перечне), если до 15 июля 2006 года будет установлено, что это имущество принадлежит ИЭК.
The State of Kuwait and KAC undertake to return to the Republic of Iraq and IAC (with delivery to Baghdad) a nose cowl, a tail cone and an aft (rear) exhaust sleeve (designated as items A, B and C in the attached list) if it is found before 15 July 2006 that these items belong to IAC.
Однако вы можете ограничить область действия соединителя, чтобы он был виден только остальным серверам Exchange на локальном сайте Active Directory.
However, you can limit the scope of a connector so that it's only visible to other Exchange servers in the local Active Directory site.
В конус впрыскивается вода, создавая поток противоположного направления, что позволяет снизить степень уплотнения и позволяет частицам золота проникнуть в слой концентрата.
Water is injected into the cone to create a counter flow, which helps to reduce compaction and allows the gold particles to penetrate the concentrate layer.
Обратите внимание, что параметр службы транспорта управляет ведением журнала протокола для соединителя отправки внутри организации в службе транспорта, а также в службе отправки транспорта почтовых ящиков.
Note that the Transport service setting controls protocol logging for the intra-organization Send connector in the Transport service and in the Mailbox Transport Submission service.
Зона стоянки, отведенная для всех судов, которые обязаны нести синий огонь или синий конус
Berthing area reserved for all vessels that are required to carry one blue light or one blue cone
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie