Exemplos de uso de "конфликтовать" em russo

<>
Traduções: todos127 conflict113 clash5 outras traduções9
Даже сейчас, когда Яценюк ушел, обе стороны продолжают конфликтовать. Even with Yats now gone from office the two sides continue at loggerheads.
ID Account Kit гарантированно не будут конфликтовать с ID пользователя Facebook. Account Kit Account IDs are guaranteed not to collide with Facebook User IDs.
Я просто хочу сказать, что не хочу ни с кем конфликтовать, даже с Кеннетом. Ah, all i'm saying is that i don't want to rub anyone the wrong way, even kenneth.
Ахмадинежаду не будет на руку, если Европа примет такое толкование истории, которое будет конфликтовать с позицией Ирана. It does Ahmadinejad no good for Europe to maintain a sense of history that must put it at cross purposes with Iran.
Ахмадинеджаду не будет на руку, если Европа примет такое толкование истории, которое будет конфликтовать с позицией Ирана. It does Ahmedinejad no good for Europe to maintain a sense of history that must put it at cross purposes with Iran.
Тогда, если вы случайно создадите условие, которое будет давать непредвиденные результаты или конфликтовать с другими правилами, вам удастся избежать нежелательных последствий. This way, if you accidentally create a condition that doesn’t do exactly what you want or interacts with other rules in unexpected ways, you won’t have any unintended consequences.
Конфликт беспроводной сети. Если консоль подключена к домашней сети беспроводным способом, то консоль может конфликтовать с другими беспроводными устройствами или сетями. Wireless network contention - If your console is connected to your home network via a wireless connection, the console may be competing with other wireless devices or other wireless networks.
Тогда Дрейк не обнаружил внеземной цивилизации, но приобрел отличный опыт от пролетающего самолета - то, что земные технологии могут конфликтовать с поисками внеземной технологии. Now Drake did not discover extraterrestrial intelligence, but he learned a very valuable lesson from a passing aircraft, and that's that terrestrial technology can interfere with the search for extraterrestrial technology.
В конце концов, иракские шииты - арабы, и если они сейчас и готовы координировать свою деятельность с собратьями-персами, то главной их целью всегда будет оставаться обеспечение независимого курса, и как можно скорее, несмотря даже на то, что они при этом продолжают конфликтовать между собой в Ираке. After all, the Iraqi Shia are Arabs, and if they are now willing to coordinate their activities with their Persian counterparts, their main goal will always be to secure an independent course as soon as possible, even while they carry on with their internecine disputes within Iraq.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.