Exemplos de uso de "конфликты" em russo com tradução "conflict"

<>
Узнайте, как устранить конфликты лицензий. Learn how to resolve license conflicts.
Устранив все конфликты, нажмите кнопку Готово. When you're done resolving conflicts, choose Done.
Конфликты могут быть неизбежными; войны – нет. Conflicts may be inevitable; wars are not.
23. Конфликты интересов и материальная заинтересованность 23. Conflicts of interest and material interests
Чтобы выявить возможные конфликты, нажмите Проверить. Click Validate to identify potential conflicts.
Региональные конфликты вызывают гнев и ненависть. Regional conflicts cause anger and resentment.
Эти различия предвещают интенсивные конфликты внутри ЕВС. These differences portend intense conflicts within EMU.
Взять, к примеру, женский взгляд на конфликты. Consider a woman’s perspective on conflict.
Новый отчет, определяющий потенциальные конфликты в проводках New report that identifies potential conflicts in transactions
Большая часть история Европы – это вооружённые конфликты. Most of Europe’s history has been marked by conflict.
Неслучайно конфликты распространяются вместе с повышением температуры. It is no coincidence that conflicts proliferate alongside rising temperatures.
К счастью, вспыхнули не все потенциальные конфликты. Fortunately, not all potential conflicts erupted.
Мне было любопытно, как они разрешают конфликты. I was curious about them and about the way in which they resolve conflict.
В действительности эти конфликты не являются "дремлющими"; In reality, these conflicts are not frozen;
В общих записных книжках иногда возникают конфликты страниц. Page conflicts sometimes happen in shared notebooks.
Высокий уровень бедности влияет на конфликты следующим образом. Extreme poverty has several effects on conflict.
До 90-х годов такие конфликты были доминирующей формой. By the 1990's, such conflicts were the dominant form.
Реструктуризация долга часто влечет за собой конфликты между претендентами. Debt restructurings often entail conflicts among different claimants.
Давнишние конфликты остаются неразрешенными, и возникают новые сложные проблемы. Longstanding conflicts remain unresolved and complex new challenges are emerging.
Такие конфликты имеют четкий катализатор: рост благосостояния в Азии. Such conflicts have a clear catalyst: Asia’s rising prosperity.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.