Exemplos de uso de "концентратор сообщений" em russo

<>
Чтобы соединить вместе более двух консолей, требуется сетевое устройство, например сетевой концентратор, коммутатор или маршрутизатор. To connect more than two consoles together, you need a network device such as a network hub, switch, or router.
Жду новых сообщений. I'm looking forward to hearing from you soon.
Не используйте концентратор USB или кабель-удлинитель USB для подключения сенсора Kinect к консоли. Do not use a USB hub or USB extension cable to connect the Kinect sensor to your console.
Среди последних сообщений в прессе Вы найдете все важнейшие документы для Вашего отчета. In our latest press release you will find all the important details for your reporting.
Подключите каждую консоль к сетевому устройству (концентратор, коммутатор или маршрутизатор) с помощью перекрестных кабелей Ethernet. Connect each console to the networking device (hub, switch, or router) by using Ethernet crossover cables.
сообщений нет no messages
Для сравнения, в Exchange 2010 службы клиентского доступа, почтовые ящики, транспортный концентратор и единая система обмена сообщениями находились на разных серверах. Compare this to Exchange 2010, where Client Access, Mailbox, Hub Transport, and Unified Messages ran on separate servers.
новых сообщений нет no new messages
Подключите концентратор USB 3.0 (который в свою очередь подключен к сети электропитания) к компьютеру и используйте его для подключения гарнитуры. Connect a powered USB 3.0 hub to the PC and use that to connect your headset.
Мы уже неоднократно указывали на то, что мы от Вас больше не получали актуальных сообщений о визите. We have reminded you several times that we receive no visitation reports from you or ones which are no longer current.
Концентратор всего лишь всасывает воздух, фильтрует его и подаёт 95 процентов чистого кислорода, сюда, а потом сюда, где он смешивается с анестезирующим агентом. So all this concentrator does is take that room air in, filter it and send 95 percent pure oxygen up and across here where it mixes with the anesthetic agent.
Группа контактов мгновенных сообщений г-на Ашера включала банкиров из Barclays и Citigroup, по словам осведомленных лиц. Mr Usher's instant message group included bankers at Barclays and Citigroup, people close to the situation said.
Здесь внизу есть встроенный кислородный концентратор. There's a built-in oxygen concentrator down there.
В прошлом месяце осведомленные лица сказали, что RBS передал записи электронной почты и мгновенных сообщений, которые получал и отправлял его бывший трейдер, регулирующему органу Великобритании - Управлению по контролю финансовой деятельности (FCA). Last month, people close to the situation said that RBS had turned over records of emails and instant messages to the UK regulator, the Financial Conduct Authority, sent to and from a former trader.
Итак, когда есть электричество, кислородный концентратор всасывает воздух из помещения. But so in here when there's electricity, the oxygen concentrator takes in room air.
Другие члены комитета говорили, что есть только отдельные сообщения пилотов, подтверждающие то, что устройства могут создавать помехи для авиационных систем, и большинство из этих сообщений очень старые. Other committee members said there are only anecdotal reports from pilots to support that the devices can interfere with aircraft systems, and most of those reports are very old.
Консультативный комитет указывает также, что, как отметило Управление служб внутреннего надзора в ходе проведенной всеобъемлющей проверки системы управления в Департаменте операций по поддержанию мира, сегодня телекоммуникационный концентратор и централизованные программные приложения (включая «Галилео» и «Меркури»), размещенные на серверах БСООН, не имеют удаленного резервного узла. The Advisory Committee notes also that, as highlighted by the Office of Internal Oversight Services in its comprehensive management audit of the Department of Peacekeeping Operations, at present the telecommunications hub and the centralized applications (including Galileo and Mercury) hosted at UNLB do not have a remote backup facility.
Из-за уязвимости, пользователи не получили никаких сообщений о попытке подобрать пароль к их аккаунту. As a result of a vulnerability, the users didn’t receive any messages about the attempt to match the password to their account.
Мы не будем принимать каких-либо указаний в отношении Сделки, если такие указания были получены только в форме сообщений, оставленных на нашем телефонном автоответчике, или через средства голосовой почты. 8.3 We will not accept any instructions in relation to a Trade where such instructions are received solely in the form of messages left on our answer-phone or voicemail facilities.
14. Подтверждение сообщений Клиента 14 Confirmations and Client Reporting
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.