Exemplos de uso de "координируется" em russo

<>
Traduções: todos112 coordinate106 co-ordinate2 outras traduções4
Первое. Необходимо признать взаимозависимость трёх ключевых участников, деятельность которых в настоящее время не координируется. The first is to recognize the interdependence of three key actors, who are different actors, and at the moment are uncoordinated.
Члены Комитета по ведению переговоров с парламентом утверждали, что помощь, предоставляемая международным сообществом в связи со случаями насилия в отношении женщин, не координируется, а программы осуществляются без консультации с правительством или местными женскими группами. The members of the Committee on Negotiations with Parliament held that the assistance extended by the international community with respect to violence against women was completely lacking in coordination and programmes had been implemented without the Government or the local women's groups being consulted.
призывает соответствующие органы Организации Объединенных Наций, деятельность которых координируется Управлением по координации гуманитарной деятельности, повысить качество проводимых оценок общих потребностей и приложить усилия к тому, чтобы обеспечить более эффективное определение приоритетов, включая обзор Программы и матрицы оценки потребностей в рамках процесса совместных призывов; Calls upon the relevant United Nations entities, under the coordination mandate of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, to improve the development of common needs assessments and work towards more effective prioritization, including reviewing of the Consolidated Appeals Process Needs Assessment Framework and Matrix;
В соответствии с рекомендацией Рабочей группы по этапу II специальная рабочая группа, деятельность которой координируется Соединенным Королевством Великобритании и Северной Ирландии и в состав которой входят эксперты по техническим и финансовым вопросам из семи стран, предоставляющих войска, в мае 1995 года встретилась с представителями Секретариата для подготовки ставок, которые могли бы быть рассмотрены Рабочей группой по этапу III. As recommended by the Phase II Working Group, an ad hoc working group hosted by the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and consisting of technical and financial experts from seven troop-contributing countries met with Secretariat representatives in May 1995 to develop rates that could be considered by the Phase III Working Group.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.