Exemplos de uso de "координирующие" em russo
ЮНЕСКО/Европейский центр по высшему образованию (СЕПЕС) в Бухаресте продолжает выполнять координирующие функции в связи с международным сотрудничеством и распространением информации.
UNESCO/European Centre for Higher Education (CEPES) in Bucharest continues to serve as a focal point for international cooperation and information dissemination.
Приоритетное внимание необходимо уделить развитию и укреплению возможностей учреждений, включая координирующие маркетинговые организации (КМО) и торговые палаты, которые могут содействовать расширению электронной торговли и электронного туризма.
High priority should be given to the development and empowerment of institutions, including tourist destination marketing organizations (DMOs) and chambers of commerce that can support the promotion of e-commerce and e-tourism.
Приоритетное внимание необходимо уделять развитию и укреплению возможностей учреждений, включая координирующие маркетинговые организации (КМО) и торговые палаты, которые могут содействовать расширению электронной торговли и электронного туризма.
High priority should be given to the development and empowerment of institutions, including tourist destination marketing organizations (DMOs) and chambers of commerce that can support the promotion of e-commerce and e-tourism.
В следующем разделе речь пойдет о том, как координирующие маркетинговые организации, будь то государственные органы или деловые ассоциации, могут благоприятно повлиять на модернизацию индустрии туризма в развивающихся странах.
The next section will discuss how destination marketing organizations, be they government bodies or business associations, can favourably contribute to modernizing the tourism industries of developing countries.
Таким образом, итоги работы Совещания отражают мнения широкого круга сторон, связанных с электронной торговлей и туризмом, включая правительства, координирующие маркетинговые организации (КМО), НПО, посредников, операторов туристических услуг и специалистов в области информационно-коммуникационных технологий (ИКТ).
The outcome therefore reflected the views of a variety of stakeholders in e-commerce and tourism, such as Governments, destination marketing organizations (DMOs), NGOs, intermediaries, tourism service providers and information and communication technology (ICT) specialists.
Управление по координации гуманитарной деятельности осуществляет свои координирующие функции главным образом через МПК, Председателем которого является Координатор чрезвычайной помощи, при участии всех партнеров по гуманитарной деятельности, включая Международное движение Красного Креста и Красного Полумесяца и неправительственные организации.
The Office for the Coordination of Humanitarian Affairs discharges its coordination function primarily through IASC, which is chaired by the Emergency Relief Coordinator, with the participation of all humanitarian partners, including the International Red Cross and Red Crescent Movement and non-governmental organizations.
С этой целью необходимо развивать сотрудничество и налаживать связи между всеми субъектами, действующими в сфере предоставления туристических услуг, включая правительства, координирующие менеджерские организации (КМО), местных производителей туристических услуг, агентов бюро путешествий и прочих посредников, глобальные системы распределения (ГСР), сетевые туристические порталы и сектор информационно-коммуникационных технологий (ИКТ), а также местные общины и иностранных поставщиков.
To this end, develop partnerships and links among all parties in the tourism supply chain, including government, destination management organizations (DMOs), local tourism service providers, travel agents and other intermediaries, global distribution systems (GDSs), travel portals and the information and communication technology (ICT) sector, as well as the local community and foreign suppliers.
С этой целью необходимо развивать партнерское сотрудничество и налаживать связи между всеми субъектами, действующими в сфере предоставления туристических услуг, включая правительства, координирующие маркетинговые организации (КМО), местных производителей туристических услуг, агентов бюро путешествий и прочих посредников, глобальные системы распределения (ГСР), сетевые туристические порталы и сектор информационно-коммуникационных технологий (ИКТ), а также местные общины и иностранных поставщиков.
To this end, develop partnerships and links among all parties in the tourism supply chain, including government, destination management organizations (DMOs), local tourism service providers, travel agents and other intermediaries, global distribution systems (GDSs), travel portals and the information and communication technology (ICT) sector, as well as the local community and foreign suppliers.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie