Exemplos de uso de "копия накладной" em russo
Вероятно, вам потребуется создавать копии каждой накладной с произвольным текстом для отправки клиентам, причем может потребоваться включать в эти копии фразу "Копия для клиента".
You likely will have to create a copy of each free text invoice to send to your customers, and you might want to include the words "Customer Copy" on those copies.
Чтобы можно было дело обрабатывать дальше, мы просим копию Вашей накладной.
In order to process the transaction further, we ask for a copy of the delivery note.
Товары будут нами выписаны по накладной и доставлены.
The goods will be invoiced and delivered by us.
В конверте прилагается копия квитанции о банковском переводе.
Enclosed is a copy of the bank transfer receipt.
Поставленный товар не соответствует товару, указанному в накладной.
The delivered merchandise did not accord with the delivery note.
ETF могут быть привлекательными для инвестиций из-за их низкой накладной стоимости, оптимизации налогов и особенностей, свойственным акциям.
ETFs may be attractive as investments because of their low costs, tax efficiency, and stock-like features.
Для получения товаров нам нужна копия нашего заказа, а также накладная с точным адресом заказа.
To claim merchandise a copy of the order as well as the delivery note with the exact address are necessary.
Меня уверила печать на накладной доставки 1842 года из порта Бордо этот красный пигмент невозможно найти сегодня.
What sold me was the seal on the 1842 shipping orders from the Port of Bordeaux - that red pigment is impossible to find today.
План (копия есть у "Ведомостей") рассчитан на 2014-2017 гг.
The plan (Vedomosti has a copy) is intended for 2014-2017.
К тому времени, когда этот истребитель был готов к массовому производству, удалось решить все инженерные задачи, связанные технологиями двигателя Nene фирмы Rolls-Royce, и в результате появилась его копия под обозначением Климов РД-45.
By the time the fighter was ready for mass production, the Soviets had reverse-engineered the Nene; their copy was designated the Klimov RD-45.
Реверсирование всей суммы, которая была применена в качестве предоплаты в накладной поставщика.
Reverse the full amount that was applied as a prepayment on a vendor invoice.
НАСА планирует отправить на Марс свой пятый вездеход (это почти полная копия Curiosity) в июле 2020 года.
NASA plans to launch its fifth rover (a near copy of Curiosity) to Mars in July 2020.
Это обеспечит печать накладной для исходного заказа на продажу на необходимом принтере.
This will make sure that the invoice for the original sales order is printed on the correct printer.
ЧТО ФИРМЕ FXDD ПРЕДСТАВЛЕНА КОПИЯ ТРАСТОВОЙ ДОВЕРЕННОСТИ, НАДЕЛЯЮЩАЯ ДОВЕРИТЕЛЬНОГО СОБСТВЕННИКА ПОЛНОМОЧИЯМИ ДЕЙСТВОВАТЬ В КАЧЕСТВЕ ТАКОВОГО И В ОТНОШЕНИИ ДЕЙСТВИЙ, ПРЕДУСМОТРЕННЫХ НАСТОЯЩИМ ДОКУМЕНТОМ.
THAT FXDD HAS BEEN FURNISHED WITH A COPY OF THE TRUST INSTRUMENT GRANTING THE TRUSTEE POWER TO ACT AS TRESTEE AND WITH RESPECT TO THE ACTS CONTEMPLATED HEREIN.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie