Exemples d'utilisation de "корабельный движитель" en russe
Таким образом, НЕПАД, чья философия состоит в коллективной " опоре на собственные силы ", за счет чего Африка и ее международные партнеры стремятся продвигаться к развитию, сопрягая свои усилия с отдаленными горизонтами, находит в ядерной энергетике естественный движитель для вывода континента на курс модернизации, генерирующей множительные эффекты в плане эффективности и продуктивности.
In this way, NEPAD, which is a philosophy of collective self-reliance through which Africa and its international partners undertake to move towards development by focusing their efforts on the distant future, finds in nuclear energy a natural vehicle for launching the continent on a path of modernization which has multiplier effects on efficiency and productivity.
Ученые исследовали, в частности, как кинетические методы отклонения (ядерные и импакторные), так и методы использования малой тяги (ускоритель массы, солнечный коллектор и электрический движитель) относительно трех ключевых параметров: достижимая величина пролета у Земли, время предупреждения и общая масса, выводимая на орбиту.
In particular, researchers have investigated both kinetic (nuclear and impactor) and low-thrust (mass-driver, solar collector and electric propulsion) deviation methods with respect to three key parameters: achieved miss-distance at the Earth, warning time and total mass into orbit.
Корабельный советник, лейтенант-коммандер Деанна Трой.
Ship's Counselor, Lieutenant Commander Deanna Troi.
И если корабельный доктор считает, что мне нужен осмотр, кто я такой, чтобы спорить?
And if the ship's Doctor thinks I need a check-up, who am I to argue?
Ну, Колдвелл послал их искать корабельный склад оружия.
Well, Caldwell sent them to search the ship's armoury.
Компьютер, прицелиться в корабельный генератор тягового луча и - огонь.
Computer, target the vessel's tractor emitter and fire.
Так вот, давай пойдем и взглянем на корабельный календарь.
Now, let's go and take look at the ship's calendar.
Нет никаких причин на то, чтобы имена этих матросов попали в корабельный рапорт, сэр.
There is no reason for these men's names to be on ship's report, sir.
Я только что разогнал корабельный уплотнитель материи.
I just turbocharged the ship's matter compressor.
О, да, если я верно помню досье, вы - корабельный советник?
If I recall the profile, you are the ship's counsellor?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité