Exemplos de uso de "королевстве" em russo com tradução "kingdom"
Или японского премьер-министра в Соединенном Королевстве?
Or a Japanese prime minister of the United Kingdom?
Никто в целом королевстве не затмит моих дочерей.
I daresay no one in the kingdom will outshine my daughters.
- Контракт относится к услугам, оказываемым в королевстве гномов.
The contract concerns services to be performed in the Dwarven Kingdom.
- Нарушения контракта вероятнее всего могут произойти в королевстве гномов.
The most likely source of the breach of the contract occurs in the Dwarven Kingdom.
В Соединенном Королевстве прилагаются усилия по разрешению данной проблемы.
In the United Kingdom, efforts are underway to make that happen.
Эти показатели лучше, чем в Соединенном Королевстве 1960 года.
These are better social indicators than the United Kingdom had in 1960.
Для сравнения: сейчас в королевстве трудятся девять миллионов иностранных работников.
To put this in perspective, there are now nine million foreign workers employed in the Kingdom.
Например, в 1980-х гг. миллионы йеменцев работали в Королевстве.
For example, in the 1980's, millions of Yemeni men worked in the Kingdom.
Чрезвычайный и Полномочный Посол Японии в Королевстве Бутан (1993-1995 годы).
Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of Japan to the Kingdom of Bhutan (1993-1995).
Эти противоборствующие силы в королевстве создали почти непреодолимое препятствие для реформ.
These opposing forces within the Kingdom have created an almost insurmountable roadblock.
Что ж, я велю глашатаем объявить, завтра состоится величайшая свадьба в королевстве.
I call upon my criers to proclaim that tomorrow we'll see the greatest wedding this kingdom has ever known.
В Соединенном Королевстве 42% детских субсидий идет среднему классу и богатым семьям.
In the United Kingdom, 42% of child subsidies goes to middle-class and wealthy families.
И в Соединенном Королевстве, добровольная фискальная консолидация ослабила рост до этого года.
And in the United Kingdom, self-imposed fiscal consolidation weakened growth until this year.
Но я чертовски счастлив быть сейчас здесь в Уотфорде, в Соединенном Королевстве.
But I am sure as heck pretty darn excited to be here now in Watford, United Kingdom.
В Соединенном Королевстве, Найджел Фараж, бывший лидер Партии независимости Великобритании, занимает аналогичную позицию.
In the United Kingdom, Nigel Farage, the former leader of the UK Independence Party, takes a similar position.
Лондон – единственный город в Соединенном Королевстве, который входит в 50 лучших городов мира.
London is the only city in the United Kingdom that ranks in the world’s top 50.
Постоянное население на острове отсутствует, и илоям было дано право проживания в Соединенном Королевстве.
There is no permanent population and the Ilois had been granted right of abode in the United Kingdom.
В Соединенном Королевстве 80 % фруктов и овощей, являющихся продукцией органического производства, ввозится по импорту.
In the United Kingdom, 80 per cent of organic fruit and vegetables are imported.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie