Exemplos de uso de "корочки" em russo

<>
Traduções: todos37 crust19 outras traduções18
Он бы прожарился до хрустящей корочки. He would've burnt to a crisp.
А как насчёт "прожарен до хрустящей корочки"? How about burnt to a crisp?
Он использовал мощное заклинание, поджарил Феннела до хрустящей корочки. He used a powerful spell, turned Fennel into a bloody crisp.
Майк действительно обгорел до хрустящей корочки, не так ли? Mike really got burned to a crisp, didn't he?
Двигаться, если вы хотите, сжечь что бы до хрустящей корочки вместе с ним. Move, unless you want to burn to a crisp alongside of him.
Так или иначе, это должно поджарить что угодно и всё до хрустящей корочки. So anyways, this should fry anything and everything to a crisp.
Примерно через 60 секунд, этот конус сожмется и прожарит тебя до хрустящей корочки. In about 60 seconds, that cone will shrink down and fry you to a crisp.
Мы поджарим её до хрустящей корочки. We'll light her up nice and toasty.
Думал, ты прожарился до хрустящей корочки. I thought you got deep fried, extra-crispy.
Поджарь лук до золотистой корочки для подливки. Brown the onions for the gravy.
Я поджарю эту тварь до хрустящей корочки. I'm gonna deep-fry this bitch extra-crispy.
Да, я хочу зажарить его до хрустящей корочки. / Yeah, I want this raw head extra freaking crispy.
Парни, китайский чувачок там просто поджарится до хрустящей корочки. Guys, that chinese dude's gonna get pretty crispy out here.
Каким образом встретились мята и ягода, объединившись в непревзойденный вкус хрустящей корочки? How did mint and berry come together, delivering full flavor and an intense crunch?
Объединить силу мяты и ягоды, в сочетании с восхитительным вкусом хрустящей корочки. The power of mint and berries yet with a tasty, satisfying crunch.
Запеченные, до коричневой корочки, не сырой, по вкусу свежий и хрустящий, после двух часов на лодке в озере. Baked, so they're golden brown, not soggy, to taste fresh and crisp after two hours in a boat on the lake.
У нас там парень поджаренный до корочки, возможно из-за того, что знает тебя, и я в полной неизвестности. We got a guy in there that's fried to a crisp, maybe because he knows you, and I'm totally left in the dark.
В том, что главная задача на ближайшее время - защитить систему от коррупции, чтобы "корочки" нельзя было просто купить, сходятся и представители власти, и правозащитники. Government officials and human rights activists agree that the main goal in the near future is to protect the system from corruption, so that the certificates could not just be bought.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.