Exemplos de uso de "корпоративную социальную ответственность" em russo com tradução "corporate social responsibility"
ТНК получают колоссальные выгоды от дерегулирования, приватизации, а также от либерализации торговых и инвестиционных режимов и в ответ должны продемонстрировать свою корпоративную социальную ответственность.
TNCs have benefited enormously from deregulation, privatization, trade and investment liberalization and in return should demonstrate their corporate social responsibility.
Благое управление предусматривает также корпоративную социальную ответственность и ответственное в социальном отношении инвестирование как условия существования глобального рынка, имеющего своей целью осуществить справедливое распределение богатства между общинами и внутри них.
Good governance also calls for corporate social responsibility and socially responsible investments as conditions for the existence of a global market aimed at a fair distribution of wealth among and within communities.
И как подсказывает мой собственный опыт, если гражданское общество обладает полномочиями и действует наравне с другими участниками: в частности, государствами государствами и их международными институтами, крупными транснациональными игроками, в частности, теми, что обязались нести корпоративную социальную ответственность, тогда, этот магический треугольник: гражданское общество, правительство и частный сектор сможет дать нам большие шансы изменить мир к лучшему.
But what I'm saying from my very practical experience: If civil society does it right and joins the other actors - in particular, governments, governments and their international institutions, but also large international actors, in particular those which have committed themselves to corporate social responsibility - then in this magical triangle between civil society, government and private sector, there is a tremendous chance for all of us to create a better world.
Это не должно быть актом корпоративной социальной ответственности.
This need not be an act of corporate social responsibility.
Однако корпоративная социальная ответственность не ограничивается тем, как компания ведет бизнес.
But corporate social responsibility is not limited to how a company does business.
Не была так сильна, как сегодня, культура активности акционеров и корпоративной социальной ответственности.
Nor was the culture of shareholder activism and corporate social responsibility as strong as it is today.
Обучение, предлагаемое частным предпринимателям, сосредоточено на корпоративной социальной ответственности и социально ответственном инвестировании.
The education for business sectors puts an emphasis on corporate social responsibility and socially responsible investment.
Различные заинтересованные участники, включая предпринимательский сектор, неправительственные организации и международные организации, предложили принципы корпоративной социальной ответственности.
Diverse stakeholders, including the business sector, non-governmental organizations and international organizations, have proposed principles of corporate social responsibility.
Часто создается впечатление, что совокупный доход акционеров (TSR) и корпоративная социальная ответственность (CSR) находятся на разных полюсах.
Total shareholder return (TSR) and corporate social responsibility (CSR) often seem completely divorced from each other.
Им была просмотрена литература по вопросам, касающимся деловой практики и прав человека, корпоративной социальной ответственности, теории заинтересованных сторон и моральной философии.
He reviewed literature related to business and human rights, corporate social responsibility, stakeholder theory, and moral philosophy.
И это потребует, чтобы высокотехнологичные компании стремились к партнерским отношениям с развивающимися странами, что должно стать частью их программы корпоративной социальной ответственности.
And it will require high-tech companies to pursue partnerships with developing countries, as part of their corporate social responsibility.
В качестве одного из способов снижения этих социальных издержек при одновременной модернизации промышленного сектора компаниями рассматривается возможность повышения уровня корпоративной социальной ответственности.
The promotion of corporate social responsibility is seen as a way for companies to help mitigate these social costs while contributing to modernizing the industrial sector.
Поэтому такие проблемы, как права человека, корпоративная социальная ответственность, развитие городов и окружающая среда, рассматриваются с учетом всех уровней Международной стандартной классификации образования.
So issues like human rights, corporate social responsibility, urban development and environmental are addressed on all International Standard Classification of Education levels.
Корпоративная социальная ответственность означает, что в дополнение к достижению целей максимального извлечения прибылей предприятия должны также нести ответственность за поддержание местной социальной среды.
Corporate social responsibility means that enterprises, in addition to goals of profit-maximisation, should also be committed to supporting the surrounding social and local environment.
Она будет также содействовать техническому сотрудничеству, ориентированному на налаживание деловых партнерских отношений и повышение значимости корпоративной социальной ответственности (КСО) для малого и среднего бизнеса.
It will also promote technical cooperation oriented towards business partnerships and the relevance of corporate social responsibility (CSR) for small and medium scale business.
Вопросы корпоративной социальной ответственности, которые могут быть рассмотрены в рамках программы поощрения ответственных предпринимателей, охватывают рациональное использование воды, энергии и сырья и регулирование отходов;
Corporate social responsibility issues that can be tackled through the responsible entrepreneurs achievement programme include water, energy, waste, and raw material management.
Нередко экологические проблемы создаются компаниями частного сектора, и в этой связи весьма желательно и необходимо соблюдать принцип корпоративной социальной ответственности в отношении будущих поколений.
Often environmental problems are caused by private sector companies, therefore corporate social responsibility towards the next generation is highly desirable and necessary.
Международная конкурентоспособность МСП и их интеграция в глобальные производственно-сбытовые цепи, включая вопросы, касающиеся их способности удовлетворять требования клиентов в области корпоративной социальной ответственности.
SMEs'international competitiveness and their integration into global value chains, including issues related to their ability to meet customer demands in the area of corporate social responsibility.
Для того чтобы ведущие компании стали лидерами гражданского общества, перед ними в порядке инновации должна быть поставлена новая задача, заключающаяся в несении корпоративной социальной ответственности.
Leading companies have a new task for discharging Corporate Social Responsibility as an innovative function to become leaders of the civil society.
Корпорации находятся под постоянно усиливающимся давлением, часто со стороны активистских неправительственных организаций (НПО), требующих от них взять на себя особые обязательства по «корпоративной социальной ответственности» (КСО).
Increasingly, corporations are under pressure, often from activist non-governmental organizations, to take on specific “corporate social responsibility” (CSR) obligations.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie