Exemplos de uso de "коррупцией" em russo

<>
Китай проигрывает битву с коррупцией China’s Losing Battle Against Corruption
Новый способ борьбы с коррупцией A new way to fight corruption
Всемирный Банк: борьба с коррупцией продолжается The Workd Bank's Anti-Corruption Fight Continues
Проблема с коррупцией в Латинской Америке Latin America’s Corruption Challenge
Ясно, что с коррупцией надо сражаться. It is clear that corruption must be combated.
Предусмотрены строгие меры борьбы с внутренней коррупцией. Severe measures exist to combat internal corruption.
Обе страны известны коррупцией в органах власти. Both countries have a reputation for corruption in government.
Новое сражение в китайской войне с коррупцией The Next Battle in China’s War on Corruption
борьба с коррупцией должна быть частью процесса развития. It used to be that even mentioning corruption in some official circles was considered taboo.
Высокоприоритетной национальной задачей является также борьба с коррупцией. Combating corruption was also high on the national agenda.
Она неэффективно боролась с мощной коррупцией на Олимпиаде. It was ineffective at confronting massive corruption at the Olympics.
Другие группы борются с коррупцией своими собственными методами. Other groups fight corruption in their own countries.
Другие группы борятся с коррупцией своими собственными методами. Other groups fight corruption in their own countries.
Это объясняет его ориентированность на борьбу с коррупцией. That explains his focus on combating corruption.
Раскрепощенные, они могут помочь в борьбе с окопавшейся коррупцией. Unfettered, it can assist in the fight against entrenched corruption.
Но было мало реализовано, в связи с безудержной коррупцией. But little has been implemented, owing to rampant corruption.
Другой стратегией продвижения экономических реформ является борьба с коррупцией. Another strategy to advance economic reform is to combat corruption.
Хроническое отсутствие прозрачности в экономических сделках, зачастую сопровождающееся коррупцией. A chronic lack of transparency in economic transactions often accompanied by corruption.
Премьер-министр Гройсман пришел на пост, обещая бороться с коррупцией. Prime Minister Groysman came into his office pledging to fight corruption.
Китайский капитализм также изобилует коррупцией и деятельностью в личных интересах. Chinese capitalism, too, is rife with corruption and self-dealing.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.