Exemplos de uso de "костром" em russo

<>
Парни иногда устраивают там вечеринку с костром. The guys sometimes build a fire and party over there.
Часто их половым органам наносят увечья выстрелом из огнестрельного оружия или держа их голыми над костром. Often they are genitally mutilated by a gunshot or tossed on a fire naked.
Мы можем развести костер, да? We'll build a fire, yeah?
Сегодня приехал Гектор, мы будем праздновать ночь Костров. Today Hector arrives and it &apos;s Bonfire Night.
Сир Джорах, привяжите эту женщину к костру. Ser Jorah, bind this woman to the pyre.
Костер развести или кабанчика завалить? Building a fire or hunting boars?
Здравствуйте, барышни, просто читаю про выпускной костер в библиотеке. Hey, ladies, just doing a little bonfire research in the library.
Не просите меня стоять в сторонке, пока вы входите в костер. Don't ask me to stand aside as you climb on that pyre.
Он помог нам развести костер. He helped us build a fire.
Давайте посидим у костра, будем петь песни наших предков. We could build a bonfire and sing auld songs of our fathers.
По дороге в Клермон мы видели много погребальных костров, на которых сжигали тела. On the road to Clermont we saw many pyres where corpses were being burnt.
"Это не мы развели костер"? "We Didn't Start the Fire"?
Первой искрой костра стало обесценивание тайского бата летом 1997 года. The bonfire was sparked by the collapse of the Thai baht in the summer of 1997.
Примерно 40% населения продолжают жить за чертой бедности, проведенной по эту сторону «погребального костра». Some 40% of the population still lives below a poverty line drawn just this side of the funeral pyre.
Почему мы не развели костер? Why can't we have a fire?
Все закончилось сожжением ее образа в пламени костра Св. Иосифа. She ended up being burned in effigy in the flames of the bonfires of St. Joseph.
Я хочу развести громадный костер. I want to make a huge fire.
Ночь костров (Ночь Гая Фокса), 1994, и почти вся деревня празднует. Bonfire night, 1994, and most of the village is there.
Костер не развести, руки закоченели. I couldn't make a fire, my hands got stiff.
В газетах появлялись фотографии огромных костров, в которых горят захваченные кассеты и компакт-диски. Newspapers have carried pictures of grand bonfires made with seized cassettes and CD's.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.