Exemplos de uso de "костюма" em russo com tradução "dress"

<>
Я ношу платье вместо костюма. I wear a dress instead of a suit.
Отличный костюм, не так ли? Fancy dress ball, is it?
На тебе что, маскарадный костюм? Are you wearing a fancy dress?
Это же не карнавальный костюм? Er, it's not fancy dress, is it?
Взять на прокат платье и костюм. To get a dress and a suit.
В маскарадном костюме кто-то был. There was someone in fancy dress.
Она должна была быть судьей конкурса костюмов. She's meant to be judging the fancy dress.
По-твоему, костюм зеленого стручка фасоли - это сексуально? How do you dress up as sexy green bean casserole?
Не с кем будет проводить конкурс карнавальных костюмов. There'd be nobody left for the fancy dress parade.
Я надеюсь, вы не против наших повседневных костюмов. I hope you don't mind our casual dress.
Я куплю тебе роскошное белое платье к этому костюму. I'm gonna buy you a fancy white dress to go with this suit.
Я соберу целую толпу бездомных, одену их в костюмы себя. I'm gonna get a bunch of homeless people and dress them up just like me.
Тебе надо учиться танцевать в платье, а не в строгом брючном костюме. You have to learn to move in a dress, Not a sensible pantsuit.
Теперь, разве это не мило - иногда одеть костюм с галстуком и белоснежную рубашку? Now, isn't it nice sometimes to dress up in a suit and a tie and a white shirt, huh?
Новорожденного на орбите невозможно, как взрослого, одеть в специальный нагрузочный костюм для тренировок. It is not possible to dress a newborn in orbit into a special loading suit for training, as they do with adults.
Итак, что мне одеть этим вечером - м, стандартную одежу, или одеться официально в костюм? So, dress attire for this evening - uh, sneakers, or are we classifying this as more of a shoe event?
Мы что, девятилетки, которые должны выбирать на Хеллоуин костюм трупа, недавно поджаренного на электрическом стуле? What are we to make of your choice at age 9 to dress up for Halloween as a fried corpse, freshly electrocuted in the electric chair?
Он одевается в костюм Вини Пуха, и дальше ты понимаешь, что его рука в твоем горшочке. He dresses up like Winnie the Pooh, and the next thing you know, his hand's stuck in your pot.
Нашел это в шкафу и подумал, какого черта, сегодня пятница, почему бы не одеть маскарадный костюм? Found it in the cupboard, and thought, bugger it, it's Friday, why not fancy dress?
Один раз в году они выставляют полную коллекцию, и все должны явиться в костюмах исторических персонажей. It's the one time a year where they put their whole collection on display, and everyone dresses up as famous historical figures.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.