Exemplos de uso de "костюмов" em russo

<>
Ни резиновых масок, ни костюмов чудовищ. No rubber masks, no monster suits.
Она уехала на примерку костюмов. She left for a costume fitting.
Она должна была быть судьей конкурса костюмов. She's meant to be judging the fancy dress.
Здесь вы видите гарнитуру большинства космических костюмов. This is the communication headset you'll see on lots of space suits.
Ты должна сделать примерку костюмов. You got a costume fitting.
Не с кем будет проводить конкурс карнавальных костюмов. There'd be nobody left for the fancy dress parade.
Я могу надеть один из этих костюмов "Повелителя бури". I could just put on one of those "Hurt Locker" suits.
Разве тебе не нужно на примерку костюмов? Don't you have a company costume fitting to go to?
Я надеюсь, вы не против наших повседневных костюмов. I hope you don't mind our casual dress.
Пара костюмов Дольче и Габана, туфли от Гучи и Ролекс. Couple of Dolce & Gabbana suits, Gucci loafers and a Rolex.
Никаких больше гномов, никаких больше купидонов, никаких больше проклятых костюмов эльфов. No more leprechauns, no more cupids, no more goddamn elf costumes.
Да, смерть среди множества костюмов из тонкорунной шерсти - аж пара штук за сотню. Yes, amidst a flock of fine wool suits - two for a hundred.
Ввиду убийства Блюбелл, на доске объявлений будет вывешен список нежелательных костюмов. In lieu of the Bluebell killing, a list of non-acceptable costumes will be listed on the bulletin board.
Выполнено русским, который проектировал большинство костюмов за последние 18 лет для Советского Союза. It was made by a Russian that's designed most of the suits of the past 18 years for the Soviets.
Да уж, я взял эти рукава в магазине маскарадных костюмов внизу квартала. Yeah, I picked up these sleeves at the costume shop down the block.
Сейчас еще не сезон для белых костюмов, так что мы должны его найти по этому списку. It's early in the season for white suits so we ought to find it if we have it.
Да и костюмов для домашних животных в этом году в магазинах не останется. Pets, however, will not be left behind this year in the costume department.
Не было костюмов цвета хаки и милитаристских атрибутов, которые заменили деловые костюмы и идентификационные карточки делегатов конференции. Gone were the khaki suits and militaristic paraphernalia, replaced by business suits and proper conference IDs for delegates.
Это вторая награда Секс-бомбы за ночь, они выиграли раннее награду за лучший дизайн костюмов. This is Bombshell's second award of the night, having won earlier for best costume design.
Он покинул компанию, потому что увидел, как и другие люди в аэрокосмической индустрии, растущий рынок космического туризма - и космических костюмов. He left the company because he saw, as some other people in the space suit industry, an emerging market for space suits for space tourists.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.