Exemplos de uso de "кражей" em russo

<>
Я не занимаюсь кражей машин. I'm really not into carjacking.
Это как вариант с кражей машины. It's like having your car stolen.
Впервые вор, собирающийся заниматься кражей личных данных, имел возможность собрать весь необходимый для совершения преступления первичный материал на одном сайте. For the first time, an aspiring identity thief could source all the raw material for a crime wave on a single site.
Учитывая такую возможность, если бы мы доказали в этом суде, что такая фальсификация имела место, оказался бы тогда мистер Фойл фактически жертвой мошенничества с "кражей личности"? So given this possibility, if we were to prove, in this court, that such falsification occurred, would Mr. Foyle be shown to be, in fact, a victim of identity fraud?
В течение рассматриваемого периода МООНЭЭ продолжала следить за инцидентами, связанными с пересечением границы, которые включали предполагаемые похищения и случаи исчезновения людей как в Эфиопии, так и в Эритрее, а также связанные с кражей скота инциденты. During the reporting period, UNMEE continued to monitor cross-border human rights-related incidents, including alleged abductions and cases of missing persons from Ethiopia and Eritrea, as well as cattle-rustling.
Согласно одному из сообщений Председателя Комиссии АС по прекращению огня, сделанного на чрезвычайном заседании Совместной комиссии 17 декабря в Абудже, главная причина нарушений сосредоточена вокруг вопросов, связанных с кражей домашнего скота, установкой заграждений на дорогах, передвижением и наращиванием войск и решимостью всех сторон, включая вооруженных ополченцев, встать на позиции возмездия за любые действия, предпринятые другой стороной. According to a report of the AU Ceasefire Commission Chairman presented at the emergency meeting of the Joint Commission on 17 December in Abuja, the main cause of the violations centred on issues associated with the looting of livestock, the creation of road blocks, the movement and build-up of troops and the resolve of all the parties, including the armed militias, to adopt a retaliatory posture to any action taken by another.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.