Exemplos de uso de "кратким обзором" em russo
Traduções:
todos74
brief review28
brief overview19
brief summary12
short review4
short overview3
short survey3
abstract2
outras traduções3
Представитель Секретариата выступил с кратким обзором положений Протокола об огнестрельном оружии, касающихся криминализации, маркировки огнестрельного оружия, документации, общих требований к системам экспортно-импортных и транзитных лицензий или разрешений, мер безопасности и мер по предупреждению, обмена информацией и сотрудничества и назначения национального органа или должностного лица для поддержания связей.
A representative of the Secretariat provided a brief overview of the provisions of the Firearms Protocol on criminalization, marking of firearms, record-keeping, general requirements for export, import and transit licensing or authorization systems, security and preventive measures, exchange of information and cooperation and identification of a national body or single point of contact.
Раздел V содержит комментарии с кратким обзором сложившейся в Малави ситуации с точки зрения выполнения положений Конвенции и общих вопросов, касающихся расовой дискриминации.
Section V contains a brief summary of the existing situation in Malawi regarding compliance with the provisions of the Convention and general matters on racial discrimination.
Он приветствовал созыв сессии Рабочей группы и выступил с кратким обзором, посвященным истории вопроса и последним событиям в связи с работой этой группы, включая созыв в 2003 году в Берлине и Дубровнике двух семинаров экспертов по факультативному протоколу к Международному пакту об экономических, социальных и культурных правах (МПЭСКП).
He welcomed the convening of the working group and provided a brief overview of its antecedents and of recent developments relevant to the deliberations of the working group, including two expert seminars on an optional protocol to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights (ICESCR) held in 2003 in Berlin and Dubrovnik.
Краткий обзор и оценка шести лет осуществления мандата
Brief review and assessment of six years of the mandate
Прежде всего, предлагаем вам краткий обзор того, как разные изменения влияют на результативность.
To begin, here is a brief overview of how different changes affect performance.
В таблице 7 приведен краткий обзор соответствующих данных по агрегированным категориям организмов.
Table 7 provides a brief summary of the relevant data for aggregated categories of organisms.
Краткий обзор изменений в национальном законодательстве и решений суда
Short review of changes in national legislation and court decisions
краткий обзор данных, представленных Сторонами и наблюдателями
Short overview of data submitted by Parties and observers
От имени Координатора работы по составлению рекомендаций по топонимии выступил эксперт Отдела голландско- и германоязычных стран, который представил рабочий документ № 29, содержащий краткий обзор стран, публикующих и обновляющих рекомендации по топонимии.
On behalf of the Coordinator for Toponymic Guidelines, an expert from the Dutch- and German-speaking Division presented Working Paper No. 29, which included a short survey of countries publishing and updating toponymic guidelines.
размещение информации об извлеченных уроках и отчетов об оценке, кратких обзоров и резюме по результатам оценок в сети Интранет учреждений, чтобы сделать ее легкодоступной в страновых отделениях и в штаб-квартире;
Posting of lessons learned from evaluation, evaluation reports, synthesis reports and evaluation abstracts on organizational intranets in order to make them easily available at the country office and headquarters levels;
Прежде чем вынести такое решение, можно подготовить краткий обзор различных возможностей.
Before reaching that conclusion, a brief review may be made of the various possibilities.
Директор Отдела по программам представил краткий обзор 13 проектов ДСП, которые предназначаются для анализа.
The Director, Programme Division, provided a brief overview of the 13 draft CPDs being presented for review.
Исходя из этих индикаторов Конференции был представлен краткий обзор событий в 2005 году.
A brief summary of developments in 2005 was given to the conference using these eight indicators.
Краткий обзор этих пяти целей будет направлен на решение следующих вопросов:
A short review of these five objectives will address the following questions:
Краткий обзор данных, представленных Сторонами и наблюдателями относительно информации, указанной в приложении F к Стокгольмской конвенции Информация о наличии национальных и международных докладов о регулировании
Short overview of data submitted by Parties and observers, regarding the information specified in Annex F of the Stockholm Convention Information on availability of national and international management reports
Дополнительная информация по этому вопросу содержится в прилагаемой брошюре, озаглавленной " Краткий обзор системы социального обеспечения в Нидерландах ", в частности в разделе, посвященном Общему закону о пособии по уходу за детьми (ОЗПОД) (Добавление 6).
For further information on this subject, see the enclosed leaflet entitled “A short survey of social security in the Netherlands”, in particular the section on the General Child Benefit Act (AKW) (Appendix 6).
В ГАИНС будет размещен сайт Платформы, который будет служить сетевым шлюзом для доступа к вопросам ее деятельности, политики и планов работы, к вопросам вступления в ее члены, к научно-исследовательским документам, кратким обзорам, материалам конференций и т.д.
GAINS will host a site of the Platform that will serve as a gateway to its activities, policies and work plans, membership, research documents, abstracts, conferences, and so forth.
Тем не менее краткий обзор имеющихся прецедентов позволяет выявить несколько тенденций.
Nevertheless, a brief review of existing precedents reveals several trends.
Краткий обзор событий прошлого однозначно указывает на то, что число конфликтов, войн, ситуаций голода и засухи, масштабы нищеты и ухудшения окружающей среды в мире возрастают.
A brief overview of past events definitely shows that various world conflicts, wars, famines, droughts, epidemics, poverty and environmental degradation are on the increase.
Доклад включает также краткий обзор работы за весь цикл 2004-2008 годов. Документация
The report will also include a brief summary overview for the entire 2004-2008 cycle.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie