Exemplos de uso de "краям" em russo com tradução "side"

<>
Последняя кнопка выравнивает текст по обоим краям. This last button justifies the text on both sides.
По краям дивана сидят моя сестра Карин и мой старший брат Стэн. At the outer sides are sitting my sister Carine and my oldest brother Stijn.
только в горизонтальном режиме. Тогда в окне проигрывателя не будет черных полос по краям видео. Landscape mode only: This prevents your videos from having the black bars on the sides when you upload.
— отодвинуть график от правого края окна.. — shifts the chart from the right side of the window.
У платья есть шнурок завязывающий боковые края. The dress have drawstring side hem .
Сдвиг графика — отодвинуть график от правого края окна. Chart Shift — shifts the chart from the right side of the window.
Чтобы открыть центр уведомлений, проведите пальцем от правого края экрана. To open Action Center, swipe in from the right side of the screen.
В общем, я дурачился на самом краю и упал в воду. Anyway, I was goofing off at the side and I fell in.
Она с двумя подругами была в Сенеке, на другом краю штата. She was with two lady friends in Seneca, other side of the state.
И вот он Джеймс Хант, с дымящимся болидом у края трассы. And there's James Hunt's McLaren, smoking stationary by the side of the road.
Таких красивых женщин, как в ваших краях, я никогда не видел. I've seen more of it on this side of the Wall, truth be known.
Отправленные сообщения отображаются на сером фоне и выравниваются по правому краю обсуждения. Any sent messages will appear with a grey background and aligned to the right side of the conversation.
Нажмите значок сердца у правого края объединенной адресной строки и строки поиска. Click the heart icon, located on the right side of the combined search and address bar.
Этот параметр предотвращает автоматическое изменение размера окон и их закрепление вдоль краев экрана. This option prevents windows from automatically resizing and docking along the sides of your screen when you move them there.
То есть, с левого края окна графика будет отображаться ближайший к заданной точке временной промежуток. I.e., the timeframe that is the nearest to this given point will be shown at the left side of the window.
Перед вами то, что называется тепловой картой разными цветами, и вдоль правого края показаны разные гены. This is what's called a heat map - and the different colors - and along the side, on the right, are different genes.
В этом случае данный символ, флаг, эмблема должны в обязательном порядке помещаться с левого края знака. In this case, the symbol, flag or emblem must obligatorily be affixed to the left side of the plate.
Вы можете, стоя на одном конце земного шара, прошептать что-то и вас услышат на другом краю света. You can stand on one side of the world, whisper something and be heard on the other.
Чтобы открыть представление задач для переключения между приложениями и разными рабочими столами, проведите пальцем от левого края экрана. To open Task View to switch between apps and multiple desktops, swipe in from the left side of the screen.
Для автоматического изменения размера столбца в соответствии с самым большим значением в столбце дважды щелкните правый край заголовка столбца. To automatically size the column to fit the largest value in that column, double-click the right side of the column header.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.