Ejemplos del uso de "креативный игрок" en ruso

<>
Что ты за игрок? Which kind of player are you?
Эту политическую группу, которая наращивает уверенность в себе и все сильнее встает в оппозицию нынешнему режиму, можно называть по-разному: «образованный класс», «креативный класс», «сетевой класс», «глобализованный класс». Эти определения намного точнее обрисовывают ее социальные и политические позиции. There are many things we can call the political grouping which is increasingly self-confident and increasingly opposed to the current regime that more accurately describes its social and political position: “educated class,” “creative class,” “networked class,” “globalized class.”
Он лучший игрок в нашей команде. He is the best player on our team.
Наш креативный директор, моя дочь, в многообещающих отношениях, и я надеюсь, что один из вас появится в моём ближайшем будущем. Our creative director, my daughter, is in a promising relationship, and I hope that one of you is in my near future.
Cristiano Ronaldo - футбольный игрок. Cristiano Ronaldo is a football player.
Я главный креативный директор в своей фирме, занимающейся графическим дизайном. I'm the head creative director at my graphic design firm.
Кто твой любимый игрок? Who is your favorite player?
Я думал Лу креативный директор. I thought Lou was the creative director.
Он, так сказать, ведущий игрок. He is, so to speak, a star player.
И Дон Дрейпер, конечно, ещё один наш креативный директор. And Don Draper, of course, our other creative director.
Том спёкся как бейсбольный игрок. Tom burned himself out as a baseball player.
А это Марк Марронье, мой креативный директор. That's Marc Maronnier, my creative director.
Какого сорта ты игрок? Which kind of player are you?
Потому что я креативный директор этого агентства. Because I'm the creative director of this agency.
Я слышал, что ты хорошый тенисный игрок. I hear that you are a good tennis player.
Один креативный директор сказал будто он "укротитель львов". One creative director said he was a lion tamer.
Каждый игрок обязан следовать правилам. Every player is under obligation to keep the rules.
Наиболее яркий пример – это превращение ЕЦБ под руководством Драги в самый креативный и инициативный центральный банк в мире. Draghi’s transformation of the ECB into the world’s most creative and proactive central bank is the clearest example of this.
Она, безусловно, лучший игрок в клубе. She is by far best player in the club.
Когда комиссары ЕС соберутся для обсуждения предстоящих действий, им следует побороть искушение ухватиться за краткосрочные, рефлекторные решения и разработать действительно креативный и всеобъемлющий план действий у себя дома и за его пределами. When EU commissioners gather to debate how to proceed, they must overcome the temptation to grasp at short-term, knee-jerk solutions, and instead develop a truly creative, comprehensive plan of action both at home and abroad.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.