Exemplos de uso de "кредитам" em russo com tradução "credit"
Доступ женщин к финансовым кредитам ограничен.
Women have limited access to obtaining financial credit.
Угандийский центр помог также ряду компаний получить доступ к кредитам.
Enterprise Uganda also helped a number of companies to access credit.
Вы знаете, что возможно, платите по кредитам больше, чем должны?
Do you know you might be paying more in monthly credit fees than you should be?
Все это является помехой иностранным инвестициям и доступу к международным кредитам.
All of this hinders foreign investment and access to international credit.
Обязательно ознакомьтесь с положениями, условиями и процедурами, применимыми к вашим рекламным кредитам.
Please make sure you've read the terms, conditions or procedures applicable to your advertising credit.
банковская статистика (кредитование, вклады, эмиссия денег, ставки процента, задолженность по кредитам, инвестиции);
Banking statistics (credit extended, deposits, issuance of money, interest rates, credit indebtedness and investments);
На 17 этаже, западное крыло - два директора и менеджер по жизненным кредитам.
Floor 17-2, west stairs, two directors and a life credit manager.
Бедные слои населения имеют ограниченный доступ к земле, кредитам и информации и рынкам.
The poor have limited access to land, credit, information and markets.
Временные работники во многих странах также не имеют доступа к банковским кредитам и займам.
Thus, the credit crunch is becoming a "youth crunch," as highlighted by a recent survey carried out by the British Council in several European countries.
Многие производители используют свопы главным образом для того, чтобы упростить доступ к инвестициям или кредитам.
Many producers use swaps mainly to make access to investments and credits easier.
Иначе они сами окажутся в палате интенсивной терапии, поскольку убытки по кредитам разорят их баланс.
Otherwise they will end up in intensive care themselves as credit losses overwhelm their balance sheets.
Женщины, как правило, не имеют доступа к кредитам и не имеют залога для получения займов.
Women in particular tend to lack access to credit and the collateral needed for taking loans.
Таблица 36 Средняя величина процента по кредитам, в разбивке по типам учреждений, 2004-2005 годы
Table 36 Average interest rates charged on credits, by type of institution, 2004-2005
В то же время расширенный доступ к кредитам поддержал строительный бум, чтобы удовлетворить широкий неудовлетворенный спрос.
At the same time, expanded access to credit has supported a building boom to meet vast untapped demand.
Менеджеры по кредитам и сборов могут использовать новое раздел для управления сборами и агентами по сбору.
Credit and collection managers can use a new central view to manage collections and collection agents.
Гораздо мудрее широко распределить контракты и гарантировать, чтобы большее количество иракского бизнеса получило доступ к кредитам.
It is far wiser to distribute contracts widely and ensure that more Iraqi businesses gain access to credit.
Участие и содействие государства/доноров также может способствовать привлечению частного бизнеса путем расширения доступа к кредитам.
State/donor intervention and assistance can also support private sector participation by facilitating access to credit.
Они призвали предоставить венчурный капитал и доступ к кредитам для малых и средних предприятий индустрии культуры.
They called for venture capital and access to credit for small and medium sized enterprises in cultural industries.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie