Exemplos de uso de "кредитных карт" em russo

<>
Traduções: todos709 credit card699 outras traduções10
e) Уведомить все соответствующие эмитенты кредитных карт и рейтинговые агентства. e) Notify all relevant credit issuers and credit rating institutions.
Вы также можете закрыть аккаунт Рекламы на Facebook для остановки рекламной деятельности и удаления всех кредитных карт из вашего аккаунта. You can also close your Facebook Ads account to stop all advertising and remove all cards from your account.
В этой статье показано, как изменить XML-файл, содержащий существующую коллекцию правил, чтобы обнаружить более широкий круг данных кредитных карт. This topic shows you how to customize the XML file that contains the existing rule collection to detect a wider range of potential credit-card information.
и банкиры, занимающиеся хищническим кредитованием и недобросовестной практикой в отношении кредитных карт (часто выбирая жертвами бедные семьи и семьи среднего достатка). and bankers who have engaged in predatory lending and abusive credit-card practices (often targeting poor and middle-class households).
В частности, они обсудили развитие электронных платежей при помощи кредитных карт или с лицевых счетов, банковское обслуживание через Интернет, электронное финансирование торговли и электронное страхование кредитов. In particular, they discussed the development of online payments with or without the use of cards, Internet banking, e-trade finance and e-credit insurance.
В частности, они обсудили развитие электронных платежей при помощи кредитных карт или с лицевых счетов, банковское обслуживание через Интернет, электронное финансирование торговли и электронное страхование кредита. In particular, they discussed the development of online payments with or without the use of cards, Internet banking, e-trade finance and e-credit insurance.
Кроме того, часть из этих богатств в области финансов получается за счет эксплуатации бедных, через хищническое кредитование и злоупотребления в сфере кредитования с помощью кредитных карт. Likewise, part of the wealth of those in finance comes from exploiting the poor, through predatory lending and abusive credit-card practices.
США хотят получить доступ к рынку финансовых услуг в Китае, однако, по видимости, они готовы удовлетвориться (по крайней мере, сейчас) открытием рынка услуг кредитных исследований и, возможно, маркетинга кредитных карт. The US wants access to financial-services markets in China, but appears willing to settle, at least for now, for openings in credit research services and, possibly, credit-card marketing.
Подавляющее число богачей – это монополисты, увеличивающие свой доход, сдерживая производство и занимаясь подрывом свободной конкуренции; директора компаний, пользующиеся пробелами в законах о корпоративном управлении, чтобы урвать бoльшую долю доходов компании себе (оставляя меньше работникам); и банкиры, занимающиеся хищническим кредитованием и недобросовестной практикой в отношении кредитных карт (часто выбирая жертвами бедные семьи и семьи среднего достатка). Those at the top include a disproportionate number of monopolists who increase their income by restricting production and engaging in anti-competitive practices; CEOs who exploit deficiencies in corporate-governance laws to grab a larger share of corporate revenues for themselves (leaving less for workers); and bankers who have engaged in predatory lending and abusive credit-card practices (often targeting poor and middle-class households).
Вторая причина, из-за которой миллион американских женщин объявили о банкротстве, состоит в том, что принятый в 2005 году закон противопоставляет женщин - которые не могут позволить себе дорогостоящую консультацию у юриста - компаниям по работе с кредитными картами, обязывая бывших мужей, у которых есть задолженности по платежам кредитных карт и платежам по пособию на ребенка, вначале погашать долги компаниям. The second reason that a million US women have filed for bankruptcy is that legislation enacted in 2005 now pits individual women - who can't afford costly legal advice - against credit-card companies in terms of who gets paid first when ex-husbands owe delinquent credit-card payments and child-support payments.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.