Exemples d'utilisation de "кресло - гамак" en russe
Но знайте, если останетесь, вы парни - делите гамак.
But know if you do stay, you guys are sharing the hammock.
Ваше кресло №… (справа у окна/слева у окна/ у прохода/посередине).
Your seat number is... (to the right near the window / to the left near the window / near the aisle / in the middle)
Погода в Кубинке той зимой была отвратительная, поэтому перед вылетом на МиГ-29УБ Меницкий занял переднее кресло, а Лэмбет забрался в заднее.
The weather in Kubinka that winter was nasty, so for the flight, in a MiG-29UB, Menitsky took the front seat, and Lambeth climbed into the rear.
Чтобы помочь летчику выдержать перегрузку 9G, кресло машины откидывалось назад на 30 градусов, а у находящейся сбоку ручки управления имелась опора для руки пилота, которая в такой момент весила намного больше.
To help pilots cope with the airplane’s 9-G capability, the seat reclined 30 degrees, and the side-mounted control stick had a rest to support the pilot’s arm when it weighed many times normal.
Посмотрите на Афганистан, где напряжённая борьба за кресло президента закономерно ведёт ко всё новым жертвам среди населения.
Consider Afghanistan, where the president’s escalation inevitably will result in more civilian deaths.
Забудь о лифчике, ты это и в гамак не упакуешь.
Forget about bras, you wouldn't get those in a hammock.
Чтобы обеспечить опору для спины, выберите кресло или стул, обеспечивающий поддержку поясничного отдела и позволяющий принять удобную и естественную позу.
To support your back, choose a chair or seat that provides support for your lower back and allows you to assume a comfortable and natural body posture.
Во многих случаях в "избирательных округах" кресло передается попеременно членам этих округов.
In many cases, the constituencies rotate the chair among their members.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité