Exemplos de uso de "креста виктории" em russo
В 1943 году она учредила медаль, называемую Дикин, эквивалент Креста Виктории для животных, которые служат в вооруженных силах.
In 1943, she instituted a medal called the Dickin, which is the equivalent of a Victoria Cross for animals that serve in the armed forces.
26 лет, бывший десантник, награжден крестом Виктории.
26 years old, ex-commando, awarded the Victoria Cross.
Таким, что хранит Крест Виктории в коробке на чердаке, да?
The type of man who keeps a Victoria Cross in a box in the attic, eh?
А в другой научной работе университета Виктории в Канаде он сообщал:
And in another research paper from the University of Victoria in Canada, he said:
А теперь я удалю откровенные фото Дженнифер Лоуренс и Виктории Джастис", - написал блогер в Твиттере.
But now I will delete the explicit photos of Jennifer Lawrence and Victoria Justice”, the blogger wrote on Twitter.
Кавалер Большого креста (знак отличия самого высокого ранга в Италии), Кавалер труда, Командор ордена Искусств и словесности, награжденный орденом Почетного легиона, Гаравани собрал столько же почестей, сколько любой из супругов его клиенток.
Cavaliere di Gran Croce (the highest-ranking distinction in Italy), Cavaliere del Lavoro, Commandeur de L'Ordre des Arts et des Lettres, and awarded the Legion of Honour, Garavani accumulates as many honours as any of his clients' husbands.
24.22 Договор регулируется в соответствии с законодательством, действующим в Виктории, и вы подчиняетесь эксклюзивной юрисдикции судов этого региона.
24.21 The Agreement is governed by the law in force in Victoria and you submit to the non¬exclusive jurisdiction of the courts of that place.
А монастырь Святого Креста в Иерусалиме воздвигнут на месте, где, по христианской легенде, росло дерево, из которого сделали крест для распятия Иисуса.
The Holy Cross Monastery in Jerusalem is erected at the site that, according to Christian legend, yielded the tree used to make the cross for Jesus' crucifixion.
Рабочий день означает день, когда банки в Виктории открыты для проведения общих банковских операций (за исключением субботы, воскресенья или официального праздника в этом регионе).
Business Day means a day on which banks are open for general banking business in Victoria (not being a Saturday, Sunday or public holiday in that place).
Были сбиты и погибли кавалеры Рыцарского креста летчики «Штук» Карл Фицнер (Karl Fitzner) и Бернгард Вутка (Bernhard Wutka), каждый из которых совершил 600 вылетов.
Stuka pilots Karl Fitzner and Bernhard Wutka, both with Knight’s Crosses and 600 missions each, were shot down and killed.
К тому же, экономика Виктории уменьшилась в этом квартале на 1.1%, в результате чего годовое снижение оказалось на 0.1%, и экономика Южной Австралии также сократилась в этом периоде, но находится в плюсе на 0.3% в годовом исчислении.
Victoria actually sank over the quarter by 1.1%, resulting in an annual decline of 0.1%, and South Australia also contracted during the quarter but is still up 0.3% annualised.
Во время одного из боев пилоты советских Як-1 сбили летчика «Штуки» и кавалера Рыцарского креста Курта-Альберта Папе (Kurt-Albert Pape), совершившего более 350 вылетов.
During the exchanges, Soviet Yak-1s shot down Stuka pilot Kurt-Albert Pape, a Knight’s Cross holder with over 350 missions.
Новое правительство было создано Арсением Яценюком, который в то время был признан фаворитом Виктории Нуланд, главы госдепартамента по делам Евразии и сторонника смены режима.
A new government was created by Arseniy Yatsenyuk who, at the time, was discovered to be the favorite pick of the State Department's Eruasian affairs chief and regime changer Victoria Nuland.
Но технические факторы сейчас неоднозначны: краткосрочная медвежья трендлиния разрушена (подтверждено соответствующим прорывом тренда RSI), но цена на золото по-прежнему остается ниже 50-ти и 200-дневных средних, которые движутся вниз и находятся в нисходящей последовательности (после формирования «смертельного креста» недавно).
The technicals are currently displaying mixed signals: a short-term bearish trend line has been eroded (confirmed by a corresponding break of the RSI trend) but the price of gold still remains below both the 50 & 200 day averages which are pointing lower and are in the descending order (following the creation of the “death crossover” recently).
Отмечая 60-ю годовщину царствования королевы Виктории (бриллиантовый юбилей) и империи в целом, Британия устроила такие празднования, каких мир не знал со времен древнего Рима.
To commemorate Queen Victoria’s Diamond Jubilee (sixty years on the throne), and the empire more broadly, Britain threw a celebration not seen since the days of ancient Rome.
Поэтому, эти две свечи могут выглядеть абсолютно по-разному. Например, при вершине "пинцет" первая свеча может быть очень сильной, закрывшейся рядом с максимумом, в то время как вторая свеча может быть нейтральной свечей-дожи в форме креста, которая не закрывается рядом с максимумом, но все еще имеет равный первой свече максимум.
For example, in a tweezers top the first candlestick may be a very strong up candle, closing near the high, while the second candle may be a doji – a cross-shaped, neutral candlestick pattern – that doesn't close near the high but still has a similar high to the first candle.
В Австралии, Коннор О'Браен, профессор факультета уголовного права Юридического Института Виктории, недавно в интервью мельбурнской газете The Age сказал, что думает, что создатели игры Second Life могут пойти под суд за публикацию изображений детей в сексуальном контексте.
In Australia, Connor O'Brien, chair of the criminal law section of the Law Institute of Victoria, recently told the Melbourne newspaper The Age that he thought the manufacturer of Second Life could be prosecuted for publishing images of children in a sexual context.
Миллионы человеческих жизней были спасены благодаря тому, что эти нормы сделали возможной работу Международного комитета Красного Креста.
In simple human terms, millions of people are alive today because these norms enabled the work of the International Committee of the Red Cross (ICRC).
Частично это объясняется его одновременной англофобией и недоверием к своей матери - дочери королевы Виктории.
Some of this had to do with his ambivalent anglophobia and his distrust of his mother, Queen Victoria's daughter.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie