Exemples d'utilisation de "крик о помощи" en russe

<>
Мы в клинике Саусвест Вудсайд знаем, что это крик о помощи. We at Southwest Woodside Hospital know that these are cry for help.
Еще хуже было то, что жар в ее чреслах возвращался, несмотря на крик о помощи этой несчастной курицы. And to make everything far worse that heat in her loins came back in spite of the chicken's cry for help.
Подогнутые колени и крики о помощи! Bent knees and cries for help!
Он проезжал мимо на велосипеде и услышал крики о помощи. He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help.
Кларк может слышать крики о помощи со всего мира, и его обязанность - отвечать на них. Clark can hear the world's cries for help, and he's duty-bound to answer the call.
В это время, губернатор, вы услышали крики миссис Рестон о помощи, схватили пистолет из шкафа и выстрелили в него. At which time, governor, you heard Mrs. Reston cry for help, grabbed the gun from the cupboard, and shot him.
Вспышка - это как крик о помощи. The flash is like a scream for help.
Немного погодя, когда мы спокойно ели, мы услышали крик о помощи. Later, while we were eating, we were asked for help.
Это больше похоже на крик о помощи, чем на серьезное обвинение в адрес Госдепартамента. This seems more like a cry for a help than a serious accusation against the State Department.
Это своеобразный крик о помощи, последняя соломинка, а также довольно распространённый способ защиты на глубине. It's a scream for help, a last-ditch attempt for escape, and a common form of defense in the deep sea.
Это крик о помощи. It's a scream for help;
Они взывали к нам о помощи. They appealed to us for help.
Он позвал о помощи. He called out for help.
Том крикнул о помощи. Tom yelled for help.
Люди на острове просят нас о помощи. The people of the island ask for help from us.
Он отказался слушать нашу просьбу о помощи. He refused to listen to our request for help.
Мне заставили кричать о помощи. I was made to cry for help.
Он услышал мольбы о помощи. He heard a cry for help.
Бессмысленно кричать о помощи. Никто не услышит тебя. There is no use crying for help. No one will hear you.
Если будут какие-нибудь затруднения, попроси меня о помощи. If you have any difficulty, ask me for help.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !