Exemplos de uso de "криком" em russo com tradução "scream"

<>
Каждое мое мгновение было таким криком. Every moment was a scream.
Я повесил трубку и закрыл лицо руками, и я кричал, знаете, таким безмолвным криком. And I hung up the phone, and I put my face in my hands, and I screamed this silent scream.
Но экзаменатор только дважды ударил с криком по тормозам, так что водить я стала лучше. But the examiner only had to scream and hit the brakes twice, so I think I'm getting better.
За последние три недели я побывал в столицах четырех стран и лично беседовал с ведущими европейскими лидерами, и сегодня я выступаю здесь не ради того, чтобы просто выступить или просить, а — если использовать метафору — с криком умолять Генеральную Ассамблеею ускорить предоставление всех видов помощи безвинным людям, ставшим жертвами своего собственного руководства. After personally visiting four capitals in the last three weeks and talking to key European leaders, I am taking the floor here today not to say or ask but — if I may speak metaphorically — to scream to and to beg the Assembly to speed up all kinds of humanitarian help to innocent people who are the victims of their own leadership.
В "Риалто" идет "Крик 3". Scream 3 is playing at the Rialto.
Разве ты не слышала крик? Didn't you hear a scream?
Я слышал его крик, Кэт. I heard him scream, Cath.
Эй, у тебя пронзительный крик, чувак. Hey, you got a high-pitched scream, man.
Вспышка - это как крик о помощи. The flash is like a scream for help.
Я отвела взгляд и услышала громкий крик. I looked away and heard a sharp scream.
Вы видели эту картину Эдварда Мунка, "Крик"? You've seen this painting by Edvard Munch, The Scream.
Чёрный Мороз замораживает твой крик в воздухе. Black Frost freezes scream in mid-air.
А потом я услышал этот высокочастотный крик. And then I heard these high-pitched screams.
Эти пронзительные крики, которые ты слышишь, Уилл. Those high-pitched screams you hear out there, Will.
Я узнал ее по ужасному, пронзительному крику. I could tell from that eerie, high-pitched scream.
Окей, девчонки, вы все потренировались в криках одержимых фанаток? Okay, girls, have you all practiced your obsessed boy band scream?
Я шинковал лук, внезапно раздались крики и я отвлекся. I was chopping, and suddenly there were screams, so I took my eyes off the onion.
Наш город рассчитывает на вас во сборе детских криков. Our city is counting on you to collect those children's screams.
Девчёнка сказала, что слышала крик внутри дома, как только вышла. The girl said she heard a scream inside the house after she left.
Крик заглушили приветствия многочисленных женщин, наблюдавших за Лиллиан вместе со мной. The scream was swallowed by cheers from scores of women watching Lillian with me.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.