Exemplos de uso de "криминальном чтиве" em russo
Точно, чемодан в "Криминальном чтиве", это первое, что я подумал.
Exactly, it's the suitcase in Pulp Fiction, exactly what I thought of it.
Это когда втыкаешь его в человека и возвращаешь того к жизни, как в "Криминальном чтиве".
The thing where you jab a person with it and bring him back to life, like in Pulp Fiction.
Вы процитировали Сэма Джексона из "Криминального Чтива"?
Did you just quote Sam Jackson in Pulp Fiction?
Я как Джон Траволта перед выходом Криминального чтива.
I am John Travolta right before Pulp Fiction.
Почему Пирс одет как калека из "Криминального чтива"?
Why is Pierce dressed as the gimp from Pulp Fiction?
Ты что, устроил вечеринку-сюрприз на тему "Криминального чтива"?
Did you set up a surprise Pulp Fiction birthday party?
Это "Криминальное чтиво" о том, как я побил драгдилеров в Проспект-Парке.
It's a Pulp Fiction take on how I beat those drug dealers in prospect park.
Да, если бы я хотел разбираться с изнасилованиями я бы все еще сидел в криминальном отделе.
Yeah, if I wanted to deal in rapes and assaults, I'd still be in the criminal division.
Ну, мы получили анонимный звонок о вашем криминальном прошлом.
Well, we got an an anonymous call about your criminal record.
Этот тезис сейчас получает более широкое распространение – ведущие газеты сейчас сообщают о расширяющемся криминальном расследовании, проводимом федеральным правительством – и государственным генеральным прокурором Нью-Йорка – по поводу кредитования жилищного строительства и похожей деятельности с ценными бумагами финансового сектора США.
This thesis is now gaining much broader traction – major newspapers now report a broadening criminal probe by the federal government – and by New York’s state attorney general – into the US financial sector’s residential lending and related securities practices.
Соединенные Штаты относятся к проблеме наркотиков в криминальном смысле, пытаясь использовать полицию и вооруженные силы, чтобы заблокировать поставщиков наркотиков.
The US treats its drug problem in criminal terms, trying to use police and military tactics to block drug supplies.
В течение 1960-х и 1970-х годов между радикальной и социал-демократической криминалистикой существовало своего рода разделение труда: последняя производила реформы в криминальном правосудии, а первая доказывала, что это были только 'реформы'; в конечном счете это помогало усиливать и защищать существовавшие структуры социального контроля, переводить в разряд преступников бедных, безобидных и политически неблагонадежных.
During the 196 0's and 7 0's a kind of division of labour existed between radical and social democratic criminology in which the latter produced reforms in criminal justice while the former showed how these were only 'reforms' which helped ultimately to shore up and defend the existing structures of social control, to criminalise the poor, the harmless and the politically rebellious.
Просьба представить информацию о существующих криминальном или уголовном праве и положениях, охватывающих и определяющих деяния и виды деятельности, упомянутые в пункте 1 статьи 3 Факультативного протокола.
Please provide information on existing criminal or penal laws and regulations covering and defining the acts and activities enumerated in article 3, paragraph 1, of the Optional Protocol.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie