Exemplos de uso de "кроватка" em russo
Эта слишком жесткая, а кроватка медвежонка как раз подошла.
That one was too hard, and baby bear's bed was just right.
Все знают, что к кукле Барби прилагается машина мечты, пони и кроватка с розовым балдахином.
Because everyone knows Barbie comes with a dream car, a pony, and a pink canopy bed included.
Уверен, мы с тобой прекрасно поместимся на этой кроватке.
I'm sure me and you can share that little bed just fine.
Смеркается, а я планировал спать в своей кроватке сегодня.
It's getting late, and I plan on sleep-in 'in me own bed tonight.
Каким-то образом она получила просторный дом, но не обзавелась подходящими кроватками для детей.
She somehow has a spacious house, but no proper beds for the kids.
Мать кладёт ребёнка в кроватку, заботится о нём, кормит его, одевает, даёт ему образование!
A mother puts a child to bed, comforts him, feeds him, dresses him, educates him!
А сейчас, макароны с сыром, просмотр "В поисках Немо", и в кроватку в 21.30.
Now it's mac and cheese, "finding nemo," And bed by 9:30.
Я высадил его возле его дома, где он будет спокойно, сладко спать в своей кроватке один.
I dropped him off at his place where he's safe, sound, and asleep in his own bed, alone.
Так что, на бумаге еще ничего не записано, но вы можете присматривать уже своему карапузу кроватку.
Well, nothing's written in stone yet, but, um, you might want to start shopping for a toddler bed.
Пока этот мальчик снова не будет спать в своей кроватке, все в этом помещении работают на меня.
Until the boy is sleeping in his bed again everyone in this room works for me.
Не знаю, смогу ли я продержаться до полуночи, но я знаю, что мы не уйдем отсюда, пока эти детки не лягут в кроватки.
I don't know if I can make it to midnight, but I do know we're not leaving here until those kids are in bed.
Вы и впрямь полагаете, что у неё дома есть добрая бабуля, вычищающая грязь из-под её ногтей, читающая ей сказки на ночь и укладывающая её в кроватку?
You really think she's got some granny at home, getting the dirt out of her fingernails and reading her bedtime stories and putting her to bed?
Пока их родители веселятся они будут сладко спать в своих колыбельках в своих кроватках а мы схватим их отнесем к водостокам и бросим в глубокую, темную могилу из нечистот.
Tonight, while their parents party they'll be dreaming away in their safe cribs their soft beds and we'll snatch them carry them into the sewer and toss them into a deep, dark, watery grave.
В ломбарде полно детских вещей, а моя детская кроватка в гараже стоит.
The pawnshop's full of baby junk - and my old crib is in the garage.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie