Sentence examples of "кровоизлияние в сустав" in Russian
Иногда он попадает в сустав и причиняет вам боль, так?
This is catching in your joint from time to time and causing you pain, isn't it?
И ведь прежде, чем кровоизлияние в мозг приковало его к инвалидной коляске в 2008 году, Рейес был погружен в спорт в течение более 60 лет, в качестве игрока малых категорий, игрока Высшей баскетбольной лиги, уполномоченного и руководителя BSN с Ковбоями Баямона и президента Федерации баскетбола.
Reyes was immersed in the sport for over 60 years before being confined to a wheelchair in 2008 following a stroke; he was a minor league player, National Superior Basketball player, BSN representative and manager with the Bayamón Vaqueros or President of the Basketball Federation.
У него был инсульт, затем, вероятно, он упал и сильно ударился, что вызвало обширное кровоизлияние в мозг.
He's had severe cerebral hemorrhaging either from the fall itself or from a stroke that led to the fall.
Может вызвать внутреннее кровотечение и кровоизлияние в мозг.
An overdose could cause massive internal bleeding and brain hemorrhages.
У пациентки было кровоизлияние в глаз 2 года назад.
Our patient hemorrhaged into her eye two years ago.
Официальная причина смерти - кровоизлияние в мозг из-за трещины черепа вследствие удара о навес.
Official C. O.D is cerebral hemorrhaging from a cracked skull due to his head hitting the awning.
Явной причиной смерти стало кровоизлияние в ствол головного мозга.
Herniation of the brain stem due to intracerebral hemorrhage.
Как только она оказалась внутри, у нее начинается кровоизлияние в мозг.
Seconds after she's inside, she suffers a fatal haemorrhage.
В трех случаях причиной смерти была сердечно-сосудистая недостаточность, а в одном случае- кровоизлияние в мозг/почечная недостаточность.
Cardiovascular failure was the cause of death in three cases, and cerebral haemorrhage/kidney failure in one case.
В то время как богатые страны отреагировали быстрее и мудрее, чем в 1929 году, активизируя свою экономику, и кровоизлияние банков было остановлено, этого было недостаточно для того, чтобы повысить рост.
While rich countries reacted more quickly and more wisely in stimulating their economies than in 1929, and the hemorrhaging of banks was stanched, this has not been enough to boost growth.
Орудие убийства задевает ключичный сустав, скользит вниз, к подмышке, и разрезает подмышечную артерию.
The murder weapon nicks the coracoid process, then travels downward into the armpit, slicing the axillary artery.
Раз уж зашла об этом речь, мы можем решить нужен ли вам штифт, стержень или, возможно, даже новый сустав.
Now, once we get in there, we can decide if you're going to need a pin or a rod or maybe even a new joint.
Затем это было диагностированно как мозговое кровоизлияние, он умер в 16.25.
Next thing you know, it's been diagnosed as a brain haemorrhage, he died at 16.25.
Думаю, я начну с наружного разреза через тазобедренный сустав.
Think I'll start by making a lateral incision across the thigh joint.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert