Exemplos de uso de "кровотечением" em russo

<>
Повреждение данной опухоли грозит ей обильным кровотечением. She's also in danger, when she damages this, of bleeding profusely.
В то же время главной причиной материнской смертности остается аборт, сопровождающийся токсемией и кровотечением. The principal cause of maternal mortality is still abortion, followed by toxaemia and haemorrhage.
Пожалуйста, представьте информацию о предпринимаемых правительством усилиях и достигнутых результатах в деле повышения низкого уровня охраны здоровья женщин и борьбы с отмечаемыми в докладе наиболее распространенными причинами материнской смертности, т.е. послеродовым кровотечением, серьезными формами токсикоза беременности и другими связанными с беременностью осложнениями. Please provide information on the Government's efforts, and the subsequent results, to improve the low level of health of women and to fight against the most prevalent causes of maternal mortality as identified in the report, i.e., obstetric haemorrhaging, severe forms of gestosis and other pregnancy-related complications.
Эм, перелом височной кости с эпидуральным кровотечением. Um, temporal bone fracture with an epidural hemorrhage.
Он уверен, что его вызвали в связи с кровотечением, связанным с чем-то другим. He believes that he was summoned to treat bleeding caused by something else.
Геморрагическая лихорадка с почечным синдромом (ГЛПС), которая сопровождается высокой температурой, шоком, кровотечением и острой почечной дисфункцией на определенных стадиях заболевания, описывается как заболевание, распространяемое грызунами. Haemorrhagic fever with renal syndrome (HFRS), characterized by fever, shock, haemorrhage and acute renal dysfunction in distinct clinical stages, was described as a rodent-borne disease.
Врач, который был хирургом, а не акушером, подверг сомнению то, что именно его следовало вызывать в связи с кровотечением связанным с преждевременными родами. The doctor, who was a surgeon, not an obstetrician, questioned the wisdom of summoning him to treat excessive bleeding from a premature delivery.
Однако адвокат указывает на то, что судебно-медицинская экспертиза заключила, что г-н Куриленков умер от множественных ранений, нанесенных в область шеи и туловища, левой щеки и гортани в сочетании с обильным кровотечением и острым травматическим шоком. Counsel points out, however, that forensic evidence concluded that Mr. Kourilenkov had died of multiple wounds to the neck and to the body, the left cheek and the larynx, combined with massive haemorrhage and acute traumatic shock.
То есть сильное внутреннее кровотечение. He explained this meant severe internal bleeding.
Я не смог остановить кровотечение. I couldn't stop the haemorrhage.
Непосредственные причины материнской смертности- кровотечения, гипертензия, эклампсия, инфекции и аборты. The immediate causes of maternal mortality are haemorrhaging, hypertension, eclampsia, infections and abortions.
Фактор свертываемости низок, может быть кровотечение. If your clotting factor's low, you could hemorrhage.
Сонная артерия разорвана, обильное кровотечение привело к потере сознания, сердечно-сосудистой недостаточности и смерти, наступившей за считанные минуты. Carotid artery severed, rapid exsanguination, leading to unconsciousness, cardiovascular collapse and death within a matter of minutes.
Кровотечение в левой плевральной полости. Bleeding in the left chest.
Анальное проникновение различными предметами, вызвавшими внутреннее кровотечение. Anal penetrations by various objects causing an internal haemorrhage.
В настоящее время наиболее распространенными причинами материнской смертности остаются акушерские кровотечения и гестозы. At the present time, obstetric haemorrhaging and gestosis remain prevalent causes of maternal mortality.
Он объяснил, что причиной было послеродовое кровотечение. The reason, he told me, was something called post partum hemorrhage.
Даффи, кинь полотенце, здесь кровотечение. Duffy, grab me a towel, it's bleeding through.
Чтобы умереть от анального кровотечения, там нужно было. To die from an anal haemorrhage, there would have to be.
К числу причин смерти относятся: серповидно-клеточная анемия, кровотечения и их осложнения, а также токсикоз. The causes of death include sickle cell anaemia, haemorrhaging and the complications thereof, and toxaemia.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.