Beispiele für die Verwendung von "круглая разделочная доска" im Russischen

<>
Где разделочная доска? Where is the cutting board?
Разделочная доска, лёд и резак, сэр. Block of wood, bucket of ice and a hatchet, sir.
Ложки, нож, разделочная доска и чашки. Spoons, a knife, a cutting board and some cups.
Разделочная доска, кухонные ножи. The cutting board, the kitchen knives.
Это новая разделочная доска? Are these new cutting boards?
Доска достаточно прочная, чтобы выдержать вес. The board is strong enough to bear the weight.
Это правда, что Земля круглая. It is true that the earth is round.
доска информации information board
Земля круглая. The earth is round.
Нижняя доска включает транснациональные отношения, находящиеся вне сферы правительственного контроля - все, начиная от наркотиков и инфекционных заболеваний и заканчивая изменением климата и транснациональным терроризмом. The bottom board includes transnational relations that cross borders outside the control of governments - everything from drugs to infectious diseases to climate change to transnational terrorism.
Верно, что Земля круглая. It is true that the earth is round.
Это доска, где Европа действует как союз, а другие страны, как, например, Япония и Китай, играют значительную роль. This is the board where Europe acts as a union, and other countries like Japan and China play significant roles.
В собрании проповедей немецких приходских священников XIII века также мельком упоминается, что Земля «круглая, как яблоко» с расчетом на то, что крестьяне, слушающие проповедь, понимают, о чем речь. A collection of German sermons for parish priests from the Thirteenth Century also mentions, in passing, that the earth was “round like a apple” with the expectation that the peasants hearing the sermon already understood what this meant.
Они больше культ, и временной континуум - их шахматная доска, и люди как мы - помеха, потому что мы понимаем, что поставлено на карту. They're more of a cult, and the time continuum is their chess board, and people like us are a liability because we understand what's at stake.
Среди собрания крылатых выражений, встречающихся в Интернете, можно часто увидеть предположительное высказывание Фернана Магеллана: «Церковь заявляет, что Земля плоская, но я знаю, что она круглая. Collections of famous quotes found on the internet often include a supposed quote from Ferdinand Magellan which goes “The Church says that the Earth is flat, but I know that it is round.
Ну Вы знаете, "Подержанная гладильная доска, один аккуратный владелец" You know, "Second-hand ironing board, one careful owner"
Ученые того времени имели хорошее представление о научных аргументах греков, которые доказали, что Земля круглая, и умели пользоваться научными приборами, такими как астролябия, чтобы достаточно точно определять длину окружности. Medieval scholars were well aware of the scientific arguments of the Greeks that proved the earth was round and could use scientific instruments, like the astrolabe, the accurately measure its circumference.
Лёгкий, как пёрышко, жёсткий, как доска. Light as a feather, stiff as a board.
Включите геймпад, нажав и удерживая кнопку Xbox до тех пор, пока геймпад не включится. (Кнопка "Xbox" — это большая круглая кнопка, расположенная посередине геймпада, ближе к его верхней части.) Кнопка Xbox будет мигать, указывая, что подключение к консоли еще не выполнено. Turn on your controller by pressing and holding the Xbox button until the controller turns on. (The Xbox button is the larger circular button located in the middle of the controller near the top.) The Xbox button will flash, indicating it's not yet connected to a console.
Это драфт доска, Раффи. It's the draft board, Raffi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.