Exemplos de uso de "круглого" em russo

<>
Я король Артур, рыцарь круглого стола. I'm King Arthur, knight of the round table.
Золото пробивает сопротивление около круглого числа 1200 Gold hits resistance near the round number of 1200
Я хорошо помню вступительную сессию переговоров Круглого Стола. I remember well the inaugural session of the Round Table talks.
Я король Артур, а это - мои Рыцари Круглого Стола. It is King Arthur, and these are my Knights of the Round Table.
Цена также прошла ниже психологического круглого числа 1.5000. The rate also slid below the psychological round figure of 1.5000.
WTI упала в четверг, опустившись ниже психологического круглого числа 60,00 (R3). WTI plunged on Thursday, falling back below the psychological round number of 60.00 (R3).
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ приветствует участников " круглого стола ", который проводится в Международный день солидарности трудящихся. The CHAIRPERSON welcomed the participants to the round table, which was being held on International Labour Day.
Вместо этого, мы изучали маленького, крохотного круглого червя C. elegans, размером примерно с запятую. Instead, we studied a little, tiny, round worm called C. elegans, which is just about the size of a comma in a sentence.
Записка Генерального секретаря, препровождающая доклад «Круглого стола» по вопросу о рамках обследования предпринимательской деятельности Note by the Secretary-General transmitting the report of the Round Table on Business Survey Frames
Знаю, возможно это звучит безумно, но как бы король Артур выбрал бы рыцаря круглого стола? Well, I know this sounds crazy, but how would King Arthur choose the next knight of his round table?
Приведенный ниже часовой график показывает нам, что USDJPY недавно торговалась около круглого значения 115.50. We can see the following 1-hour chart shows us how the USDJPY recently traded near the 115.50 large round figure.
Сопредседателями «круглого стола» были Мамфела Рамфеле, Директор-распорядитель Всемирного банка, и Леннар Баж, Председатель МФСР. The round table was co-chaired by Mamphela Ramphele, Managing Director of the World Bank, and Lennart Bage, President of IFAD.
Ясный разрыв выше круглого числа 60.00 (R2) необходим, чтобы подготовить почву для больших бычьих расширений. A clear break above the round number of 60.00 (R2) is needed to set the stage for larger bullish implications.
Совет Безопасности также постановил ввести санкции в отношении всех видов круглого леса и лесоматериалов, поступающих из Либерии. The Security Council also decided to impose sanctions on all round logs and timber products originating in Liberia.
Половина дня будет посвящена более официальной юбилейной сессии, включая выступления и проведение " круглого стола " на высоком уровне. One half day devoted to a more formal celebration session including speeches and a high-level round table.
В этом секторе заняты 12 основных компаний, которые вместе заготовили 91,25 процента круглого леса в 2001 году. There are 12 principal companies in the sector, which together produced 91.25 per cent of round logs in 2001.
Вступительные заявления в рамках этого " круглого стола " сделали представители Уганды, Словакии, Колумбии, Соединенных Штатов Америки, Германии и Маврикия. Lead-off statements for this round table were delivered by the representatives of Uganda, Slovakia, Colombia, the United States of America, Germany and Mauritius.
Группа осуществила значительное количество поездок в страны, связанные или считающиеся связанными с потенциальным импортом либерийской древесины и круглого леса. The Panel travelled extensively to the countries involved, or believed to be involved, in the potential importation of Liberian timber and round logs.
Ее Превосходительство г-жа Тарья Халонен, президент Финляндской Республики, представит краткое изложение дискуссий, проходивших в рамках «круглого стола 2». Her Excellency Ms. Tarja Halonen, President of the Republic of Finland, will present a summary of the discussion held in round table 2.
Председателем круглого стола 2 был заместитель Председателя Совета Хьяульмар Ханнессон (Исландия), а координатором — помощник Генерального секретаря по экономическому развитию. Round table 2 was chaired by the Vice-President of the Council, Hjálmar Hannesson (Iceland), and moderated by the Assistant Secretary-General for Economic Development.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.