Exemplos de uso de "круглых" em russo
Испытание на изгиб проводится с помощью оправки диаметром (d) и двух круглых опор, расположенных на расстоянии (d + 3е).
The bend test shall be carried out between a mandrel of diameter (d) and two circular supports separated by a distance of (d + 3e).
И Аристотель сказал: "Полезно иногда при конструировании круглых колонн иметь гибкую меру".
And Aristotle said, "Hah, they appreciated that sometimes to design rounded columns, you need to bend the rule."
Цифры в круглых скобках () обозначают количество конечных результатов.
The figures in round brackets () denote number of outputs
Решение 4/4 Темы «круглых столов» на уровне министров
Decision 4/4 Themes for the ministerial round tables
Для обозначения круглых батарей в МЭК используется буквенный символ “R”.
The IEC uses the letter “R” to identify round batteries.
Соответственно, организация работы предусматривала проведение круглых столов по следующим темам:
Accordingly, the organization of work included round tables on the following subjects:
Именно поэтому часто рынки разворачиваются на этих уровнях и на круглых цифрах.
It’s often why markets reverse on a dime on these levels and round numbers and so on.
Свободный диалог в ходе различных «круглых столов», как правило, касался комплекса основных вопросов.
The freewheeling dialogue in the various round tables tended to converge on a set of key issues.
зарубцевавшиеся трещины длиной не более 3 см для круглых, ребристых и продолговатых томатов.
healed cracks not more than 3 cm in length for round, ribbed or oblong tomatoes.
второе предложение: добавлено в круглых скобках новое предложение и уточнено понятие " впервые зарегистрированного транспортного средства ".
2nd sentence: added new sentence into round brackets and specified the “vehicle first registered” concept.
зарубцевавшиеся трещины длиной не более 3 см для круглых, ребристых и продолговатых томатов/фотографии 44, 45
healed cracks not more than 3 cm in length for round, ribbed or oblong tomatoes * photos 44, 45
Проведение Круглых столов по разъяснению положений Конвенции среди различных слоев гражданского общества и лиц принимающих решения.
Holding round tables to explain the provisions of the Convention to different segments of civil society and to decision makers.
Допуск для этих ядер составляет 15 % для круглых орехов и 20 % для ядер заостренной и продолговатой формы.
Tolerances for these kernels are 15 per cent for round nuts and 20 per cent for pointed and oblong nuts.
Второй абзац: первое предложение: добавлено в круглых скобках новое предложение и уточнено понятие " впервые зарегистрированного транспортного средства ";
2nd indent: 1st sentence: added a new sentence into round brackets and specified the “vehicle first registered” concept;
Параллельно с проведением общих прений будет организовано проведение нескольких «круглых столов» на уровне глав государств и правительств.
Several round tables at the level of Heads of State or Government will be organized in parallel with the general debate.
Но мои клиенты не любят круглых цифр, так что, пусть будет либо 2.9, либо 3.1.
But my client doesn't like round numbers, so let's go - either $2.9 or $3.1.
Ее представитель также принимал участие в круглых столах, организованных для проведения дальнейшего диалога между НПО и правительствами.
Its representatives also took part in the round tables organized to further dialogue between NGOs and governments.
Активное участие в пленарных заседаниях, «круглых столах» и тематических обсуждениях принимали также представители неправительственных организаций и предпринимательского сектора.
Representatives of non-governmental organizations and the business sector also participated actively in the plenary meetings, round tables and thematic debates.
После выступлений Совет прервал свое заседание и предложил участникам продолжить работу в рамках «круглых столов I и II».
After the presentations, the Council suspended its meeting and moved to round tables I and II.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie