Exemplos de uso de "крёстных" em russo
А сейчас я приглашаю крёстных родителей присоединиться к нам.
I now invite the godfather and the godmother to join us.
Мой крёстный отец - вице-король княжества Лихтенштейн.
My godfather is the viceroy of the principality of Liechtenstein.
Ну да, и очевидно, я общалась со своей крестной матерью, ты про себя.
Well yeah, and obviously I talked to my mother of god, you mean you.
Уступи место Святому Духу по крестному знамению Господа нашего Иисуса Христа, Который с Отцом и Святым Духом есть Бог отныне, и присно, и во веки веков.
Give place to the Holy Spirit by this sign of the Holy Cross of our Lord Jesus Christ, who lives and reigns with the Father and the Holy Spirit, God, forever and ever, Amen.
Он вырастил девять волков, и был крёстным Маркуса.
He's raised nine wolves, and was the godfather to Marcus Bozeman himself.
Как выяснилось, в день свадьбы я словно крёстный отец.
Turns out I am a lot like the Godfather on a wedding day.
Эвита разрушала жизнь каждого, кто смел усомниться в ее образе «крестной матери» Аргентины.
Evita ruined the life of anyone who appeared to doubt her image as Argentina’s “godmother.”
А мужик с белой бородой, это мой крёстный отец, Бёрди.
The one with the white beard is my godfather, Birdie.
И что, вероятно, более важно, я - гордая крёстная мать её 14-летнего сына.
And perhaps more important, I am the proud godmother to her 14 year-old son.
Сириус Блэк был и остается до сего дня крестным отцом Гарри Поттера!
Sirius Black was and remains to this day Harry Potter's godfather!
Ну, я крёстная Сэмми, а Митч был с Джилл в Брюгге лет 400 назад.
I'm Sammy's godmother and Mitch was at Bruges with Gill 400 years ago.
Лучшие друзья с университета, шаферы друг у друга на свадьбах, он крёстный моих детей.
Best friends from university, best man at each other's weddings, godfather to my children.
Моя крёстная не признала моего крещения потому что кюре держал молитвенник вверх ногами, вот так.
My godmother poisoned the holy water because the cure held his breviary upside down.
Тоесть, парень выходит из тюрьмы и за тоже время что идет Крестный отец, его убивают.
So this guy gets out of jail and in under the running time of The Godfather, he's dead.
Рэйчел Карсон - крёстная мать современного движения за защиту окружающей среды - предупреждала нас об этом ещё в 1962 году.
Rachel Carson - the godmother of modern environmentalism - warned us about this very thing back in 1962.
для обсуждения плана, как грохнуть начальника полиции, как это было в классической сцене из фильма "Крестный отец".
A time for plotting to whack the chief of police, like in this classic scene from "The Godfather."
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie