Exemplos de uso de "кувырком" em russo

<>
Последний день поездки сюда, должен закончиться кувырком через довольно милый дорожный разрыв. Last day of the trip here, ended up rolling across this pretty sweet road gap.
Если все идет кувырком, не паникуешь. You know, you get upside down, you don't panic.
Нужно сгруппироваться и сделать кувырок. I mean, you should land in a tuck, and then roll.
Но завтра я жду кувырков! But I'm expecting tumbles tomorrow!
И вложите всего себя в этот кувырок. And really dive into that roll.
Она сделает на тебе кувырок She'll take a tumble on you
Конечно они могут делать кувырки и прыжки, но могу ли они петь? They can obviously log roll and kick toss, but can they sing?
Благодаря такому расположению пушки — не в центре, а сбоку — космический аппарат совершает кувырок. Firing the mortar from off-center would throw the spacecraft into a tumble.
Во время полета они демонстративно делают кувырок назад и уходят к земле. They fly way up in the air, roll over backwards in a display, falling toward the ground.
Перепрыгнул бы через ограду, отскочил от стены, приземлился, потом сразу парашютный кувырок - стандартные движения. I'd just jump over the trellis, bounce off the wall, hit the ground, parachute roll - basic moves.
А теперь все пошло кувырком. But now, everything's gone wrong.
Я знаю, что идет кувырком. I know things are messy.
Но в ту ночь всё шло кувырком. I wasn't thinking straight that night.
У меня здесь все было кувырком и. Things have just been a little crazy here and.
Всё идет кувырком, если меня нет рядом! Things fall apart when I'm not there!
Если преследовать в открытую, всё может пойти кувырком. By following them clumsily, it's possible things can go wrong.
Меня не было неделю, и все уже кувырком. I'm away for a week and everything falls apart.
Ты не в ответе за мою жизнь кувырком. Not your responsibility, my.
Вся его жизнь пошла кувырком, но он хотел все исправить. I mean, everything in his life was screwed up, but he wanted to fix it.
Мир перевернулся, все планы пошли кувырком, и она отравилась на конечной. Her whole world looked black and all her plans had come to nothing, and she overdosed in the bus terminal.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.