Ejemplos del uso de "кузена" en ruso
Traducciones:
todos114
cousin114
Ребенок моего кузена, Бруно, которого он нагулял на стороне.
My cousin's Bruno's kid, by a girl he had on the side.
Тогда, навести этого кузена и убедись, что визит не дружеский.
Well, you visit this cousin, make sure it's not a friendly visit.
Ну да, типа в долбаном магазине продают заправленную карри горчицу моего кузена!
Oh, yeah, I'll just go to the freaking store and get a new curry-infused mustard from my cousin!
Как вы помните, Лили и Маршалл не могли нарадоваться появлению вашего кузена Марвина.
As you may recall, Lily and Marshall were gloriously happy having just welcomed your cousin Marvin.
Я желаю видеть твоего кузена Рейнеке здесь, в суде, где его ожидает суровое наказание.
I want to see your cousin Reynard here at court, where signal punishment awaits him.
Ты заставил его вломиться в дом Роя Монтгомери и стащить дело твоего кузена, а потом застрелил.
You had him break in to Roy Montgomery's house and steal your cousin's case files, and then you shot him.
Когда я заехала ей в лицо, она сказала, что о вечеринке узнала от кузена Бигги Слима, Дрю.
When I got up in her face, she said Biggie Slim's cousin Drew told her about the party.
Олег, мне нужно то "Мерло" по 2 доллара, что ты достаёшь у своего кузена с дыркой в шее.
Hey, Oleg, I need one of those $2 merlots you get from your cousin with the hole in his neck.
Любая теория должна быть доказана экспериментально, и эта задача легла на плечи кузена Дарвина, Фрэнсиса Гальтона (Francis Galton).
Any theory needs a solid experiment, and that fell to Darwin’s cousin, Francis Galton.
Я купила мое первое платье от Валентино, чтобы надеть его на праздник в замке моего кузена, принца Эдуарда де Линь.
I bought my first Valentino dress to wear at a party in the castle belonging to my cousin, Prince Edouard de Ligne.
Оно от моего кузена, мистера Коллинза, который, когда я умру, может выгнать вас всех из этого дома, как только пожелает.
It is from my cousin, Mr. Collins, who, when I am dead, may turn you all out of this house as soon as he pleases.
Мы с шестью друзьями как-то ночью взяли ее на лодку моего кузена, пустили ее по кругу, как бутылку дешевого пойла.
Me and six of my friends, we took her one night on my cousin's boat, passed her around like a bottle of cheap booze.
Если Вы не хотите возвратиться к покупке травки у кузена вашей домохозяйки, уберите трубку, спрячьте траву, и выньте голову из жопы.
Unless you wanna go back to buying ditch weed from your housekeeper's cousin, I suggest you clue away the pipe, the open bag of pot and get your head over your ass.
Ну, я в курсе, что мне только 14 и все такое, знаю, что он только что убил твоего кузена, но мне показалось, что он, вроде, ничего, так что я вышла за него замуж.
Well, I know I'm only 14 and that, and I know hes just murdered your cousin, but I thought he was a bit of all right, so I married him.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad