Exemplos de uso de "культовый" em russo com tradução "cult"
Это символ общества Амфоры, культовый секрет всего КРУ.
It's the symbol of the Amphora Society, CRU's secret cult.
Дермот "Дасти" Хоггинс мгновенно стал культовым героем толпы.
Overnight, Dermot "Dusty" Hoggins became a cult hero to the common man.
Он культовая фигура во всех новостях и личный друг президента Адара.
A media cult figure, and a personal friend of President Adar's.
Он был любимым пианистом, может даже великим культовым пианистом 20-го века.
Was a beloved pianist, maybe the great cult pianist of the twentieth century.
Барбекю интересно тем, что это одно из культовых блюд, как чили или буйабес.
But barbecue's interesting, because it's one of these cult foods like chili, or bouillabaisse.
В каждом уголке мира есть культовые блюда, к которым люди очень привязаны: существуют огромные традиции, секреты.
Various parts of the world will have a cult food that people get enormously attached to - there's tremendous traditions, there's secrecy.
Культовая популярность компьютерных игр «Живые мертвецы» и «Люди против зомби», оживляющих жизнь университетских кампусов, лишний раз подтверждает притягательность темы зомби.
The cult-busting popularity of The Walking Dead and the Humans vs. Zombies games that enliven life on college campuses attest to the lure of the zombie.
В статье говорится, что пик 2011 года на отметке $1921 был вершиной, и сейчас интерес к культовому металлу подходит к концу.
The article argues that the 2011 peak of $1921 was the top, and that now the run of the cult metal is coming to an end.
это страна, где тысячи культовых лидеров предлагают бесчисленное множество дорог к счастью, в частности своеобразная мешанина "Нью Эйдж" и дзэн-буддизма.
this is a country where thousands of cult leaders offer myriad paths to Happiness, in particular a glib mishmash of New Age and Zen Buddhism.
Разговоры Хатоямы о «Нью Эйдж» (новом веке), которые звучат странно с западной точки зрения, находятся в гармонии с японским путем: это страна, где тысячи культовых лидеров предлагают бесчисленное множество дорог к счастью, в частности своеобразная мешанина «Нью Эйдж» и дзэн-буддизма.
Hatoyama’s talk about a “new age,” which sounds strange from a Western perspective, is in harmony with the Japanese way: this is a country where thousands of cult leaders offer myriad paths to Happiness, in particular a glib mishmash of New Age and Zen Buddhism.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie